Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
t4-0
H. C. ANDERSEN
med Englænderen Sir B a k e r, Opdageren af N i 1 e n s
Kilder; han var her med sin modige, trofaste Hustru,
som paa den farefulde Reise havde fulgt ham, trøstet,
opmuntret og styrket ham. Man tildeelte mig den Ære
at føre Lady Baker tilbords.
Kong Georg af Grækenland var i Paris. Jeg
havde den Glæde at gjensee den unge Konge, som jeg
havde kjendt fra den Tid af, da han som Barn i sine
Forældres Huus lyttede til mine Eventyr. Den græske
Afdeling paa Udstillingen stødte lige op til den danske,
i eet Skridt var man fra Grækenland inde i
Danmark. Man ventede den unge Konges Besøg, og
Gjennemgangen blev smykket med græske Flag paa
Grækenlands Side og med danske Flag ud mod den
danske Afdeling. Jeg blev anmodet om at skrive en
Inskription, og jeg skrev derude paa Stedet et Par
Linier, som snart saaes indsat med store Bogstaver
mellem de vaiende Faner:
»Her Grækenlands Vaaben og Danmarks Flag
Dig hilse og føie Dit Hjerteslag«.
Til den sex og tyvende Mai, det danske Kongepars
Sølvbryllupsfest, vilde jeg være i Kjøbenhavn,
og jeg bestemte at lægge Hjemveien over L o c 1 e i
Schweiz. Før jeg forlod Paris, fik jeg en
Indbydelse af Landsmænd og svenske og norske Venner
til at samles med dem i skandinavisk Forening. Det
var en Fornyelse af den Fest, som Bjørnstjerne
Bjørnson havde bragt i Stand for mig, da vi sidst
vare sammen her. De nordiske Flag vaiede, Kong
Christians og Kong Carls Portraiter vare
omslyngede med friske Blomster. Skaaler bleve udbragte,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>