Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I84
II. C. ANDERSEN
Glorup. Jeg begyndte at nedskrive, men var ikke
tilfreds dermed. Jeg havde jo kun seet Udstillingen i
dens Begyndelse, nu först kunde man lære den at
kjende i dens Heelhed. Jeg følte stor Lyst til at komme
der igjen, men to Gange i een Sommer at reise til
Paris, var lidt vei meget, naar man ikke var
formuende. Jeg vilde og maatte slaae en Streg derover.
Medens jeg i August var paa Holsteinborg,
fik Kj ø benhavn Besøg af en Deel yngre og ældre
franske Journalister. Deres Modtagelse blev saa festlig,
saa folkelig, det var som fornam man: det er trofaste
Venner som kommer, Børn af F r a n k r i g, vor gamle
Allierede. Gjennem Aviserne hørte jeg om Jubel og
Festligheder, smukke Dage; men da var det for seent
at komme til Byen og tage Deel i disse. Netop da
de sidste franske Gjæster reiste fra Kjøbenhavn,
indtraf jeg paa Banegaarden, og jeg talte der med
Edmond Tarbé, nu Directeur gérant for »L e
G a u 1 o i s«, og med Forfatteren VictorFournel,
der senere har givet en interessant og paalidelig
Skildring i »Le Danemarc contemporain, Etudes et
souvenirs d’un voyageur«. Han kjendte flere af mine
Skrifter, og jeg udtalte ved Afskeden, at vi maaskee om
ikke lang Tid saaes i Paris.
Og det blev Tilfældet; jeg kunde ikke modstaae
Reiselysten, Trangen til at see Udstillings-Herligheden
i dens hele Pragt, før den veirede hen, og da fuldføre
mit Nutids-Eventyr: »Dryade n<<.
Den første September reiste jeg. Robert Watt,
hvem jeg tidligere havde truffet i Paris, vilde ogsaa
see Udstillingen i dens fulde Blomstring, og vi fulgtes
ad. Tordenen rullede, Lynene knittrede, det var en
ganske storartet Afreise. I Korsør kom vi ombord,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>