Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- 83 -
reise videre. Saa meget forstod jeg, at far var
betaget av det tyske folks orden og disciplin i
sit arbeide og sin administration. En kraftut*
foldelse, som imponerte ham.
Vi kom til Schwaz i Tirol. Der blev vi for
det første. Der var vi som hjemme i «Gasthaus
zur Post» hos familien Rainer. Jeg maa for*
tælle, hvordan min far og mor fik greie paa
Schwaz. Det har sin egen historie. Det var paa
opreisen fra Italien, da jeg var omkring tre aar.
Vi opholdt os i Bozen og ventet paa penge fra
Gyldendal. De kom ikke. Vi hadde snart ikke
mere igjen. Far og mor var fortvilet. Far gik
omkring for at finde en pantelaaner eller noget
lignende, som kunde gi dem penge paa endel
værdigjenstande de hadde. Men han turde ikke
gaa ind noget sted. Han var for uvant med
slikt. Saa for han ut igjen. Kort efter kom han
straalende tilbake:
«Karoline, vi har penge. Og her er dine smyk*
ker. Jeg gik forbi en vekseller. Der stod navnet
Lehman. Jeg tænkte straks paa Orla Lehman
og flk en slags tiltro. Det viste sig at være en
fin gammel jøde. Da jeg sa mit erinde og mit
navn, sa han:
«Bjørnson? Min datter læste igaar høit for
mig en roman av en forfatter, som het Bjørnson.
«Synnøve Solbakken».»
«Ja, det er mig,» sa jeg.
Den gamle blev straalende glad. Lot datteren
7 — Bjørn Bjørnson.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>