Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
man väntar på en liten skingring i molnen, att, om
möjeligt är, solen kunde tränga genom och borttorka
dessa dödande sumpar och kärr, så att säd och salt
icke skulle nypas utur blodsugares ramar, utan fritt
föras till våra stränder af in- och utländsk; och
mindre nödighetsvaror betalte laget, då jemväl våra
siden-tygs-gatsoperskor kunde efter vanligheten hjelpa under.
Låt sjelfsvåldet och egennyttan tyrannisera på
öfverflö-det, men ej på folk i brödkorgen».
«Gud har välsignat länder med korn och kärna
derpå äro fulla bevis; men uti våra blodhundars klor
är sådant vordet förhållet, stegradt, skämdt och
rutt-nadt. Ack! jemmer öfver jemmer, suckar, tårar, skrik
och rop 0111 Brud, Bröd, af gamla och unga i städer
öch land».
»Res upp mitt hår! min tanka! stig här neder
i mörkrets hål, och se de slemma seder,
som mörksens rike hyser uti sig.
Ack! Herre Gud bevar’ oss nådeHG».
Sådan var den skrift, som manade ett helt folk
till uppror och gjorde Mössorna så skygga, att de den
21 Juli tidigt på morgonen samlades i sekreta
utskottet, för att öfverlägga och besluta om hvad som kunde
synas af nöden påkalladt. Man uppdrog åt konungen
att låta lagföra skriften, ge ordres åt en bataljon af
Uplands regemente att hålla sig marschfärdig, samt att
sända nitiske och bepröfvade män till Wermland och
Dalarne, för att taga kännedom om ställningen. Man
blef tillika ense om att under någon förevändnins: skicka
O O
Sprengtporten till Finland 2).
Alla dessa befallningar sattes’ genast i verket. Den
24 Juli afreste generalmajoren baron von Blixen till
2) Man fruktade nemligen, att han hade mesta del i hvad man
befarade förehades, och trodde sig genom hans bortskickande
beröfva konungeu ett stöd, hvarförutan man ej ansåg honom
i stånd att våga göra något. Jfr. Sprengtportens Berättelse,
s. 179 ff.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>