Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
galercrna; min afsigt är, att ni deraf må betjena er, för att
komplettera besättningen på Wladislav.
Jag får tacka er för edert ömma bref, hvilket på ett så
rörande sätt bevisar det intresse, ni hyser för mig. Man har
Öfver-drifvit sakerna för er. Jag har ej ett ögonblick varit så blottställd
som ni var det de 5 timmarne eder batalj varade. Jag vill ej
söka döden, jag vill icke undvika den, men det är i min lanka
en feghet, att söka den af förtviflan.
N:o 4.
Bref från Gustaf III till hertig Carl.
Baron Ruuth skall säga eder, min kära bror, de vigtiga skäl,
som tvinga mig att resa till Sverige, för att foga alla möjliga an-
stalter (hvilka endast min närvaro kan påskynda), och för att
bereda mig på att tillbakadrifva en grannes angrepp, hvilken,
upp-flggad af Ryssland, bereder sig att anfalla oss. I ett ögonblick,
då jag är nödsakad lemna detta land, till hvem kan jag väl
anförtro min makt och statens välfärd, om ej åt en bror, hvilken,
redan segervinnare öfver mina fiender, har så många rättigheter
till mitt förtroende och till min vänskap? Jag vet väl, min kära
bror, att det uppdrag, ni skall mottaga, är svårt, och föga
angenämt; men utom det, att ju större svårigheterna äro, desto större
är äran, så äro eder börd, hvilken fäster eder vid staten
indivi-duelt, och eder vänskap för mig alltför starka band, för att kunna
tillåta eder att icke foga er efter det, som de tvingande
omständigheterna förmå mig fordra af eder. Baron Ruuth skallg
underrätta eder om de anstalter jag gjort till eder tjenst, till dess edra
ekipager och edert hof hunnit anlända. Jag reser härifrån om
lördag eller söndag; om jag ej dessförinnan får det nöjet se eder
anlända, skall jag möta er på vägen, och få det nöjet tala med
eder om mina afsigter. Den obegränsade myndighet såväl i det
militära som civila, jag lemnar eder uti hela detla hertigdöme, är
eder en borgen för den ömma vänskap och det oinskränkta
förtroende,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>