Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
finnar öfverens att slåss, då det sig göra låter, sedan de blifvit
-öfvertygade, alt gummans fagra ord varit bara snack. Uti denna
ställning 3r affärerne; det skulle ej kosta mig mycket att få allt
hvad jag behagade, om min ambition vore stor, men jag anser ett
godt samvete och mitt hjertas tranquilitet för dyr, för att köpa
för densamma en chimérique heder, hvilkens irrbloss skulle lemna
mig en hemlig oro, att hafva brutit de heligaste band. Jag
känner allt för väl hvad misstankar som man kan ha på min sujet,
äfvensom jag ock känner hvad fara jag kunde löpa, om fred blef
af; men jag har ett tillfredsstäldt samvete, att jag gjort efter den
öfvertvgelse, som så väl min heder och mitt hjerta kräfver, ocb
derföre fruktar jag ej, samt väntar den tid, då oskulden blifver
förklarad uti sin fulla dager. Detta föremål vet ni, min vän, har
alltid stadgat mina göromål, och lika så vän af mitt fädernesland
är jag färdig att uppoffra för det mitt Jif, då någon kränkning
skulle ske i dess rättigheter, som jag är färdig att göra
detsamma, då det ankommer på kungamaktens förkränkande.
Emellertid beklagar jag vår ställning, och isynnerhet de som tänka väl,
ty det är en sanning, att allt är rasande tillstäldt, och sakerna
försämras dag från dag.
Bonden skrifver mig till, att han kommer med depescher från
kungen hit, och att han fått express efter sig att resa till
We-nersborg, der kungen vistas, för att afhämta desamma. Jag vet
utomdess att monarken är ond på mig, för det jag lemnat
Högfors, der jag dock ej kunnat bibehålla en kår af 5 bataljoner,
då vintern tillstundar, och då inga magasiner kunnat inrättas;
detta är obegripeligt för mig, och ehuru, att säga sanningen, jag
ej stort fruktar för något, då jag har 16,000 man som tänka lika
med mig, så är jag dock rätt nyfiken, att få veta allt detta med
sammanhang. Hans Exellence don Carlos Kackanora (?) har ej
utlåtit sig mycket uti sitt bref, men skrifver profetiskt, och som
denna stylen ej är lämpelig med det handtverk jag nu har, så är
jag antingen dum, eller han för klok, att jag rätt tager någon
mening af det som han vill säga; jag lemnar åt tiden att göra mig
tydeligt, hvad jag ej begriper.
Till att tala om gambla mamma och dess röda bok, så ligger
den uti ett schatull af ek, hvartill jag härmed sänder nyckelen;
schatullet står uti mitt inre rum, derest Bonden satt alla saker,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>