Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vanligen gå under mina ögon, aldrig innehållit annat än en enkel
framställning af fakla, ulan någon bitterhet och ännu mindre
af-sigt alt rubba den sakernas ställning, som för närvarande eger
rum emellan do begge hofven. Bör jag icke derföre vara befogad
alt Iro, att det i denna nya minister, med hvilken grefve
Stackelberg blifvit tvungen att underhandla, finnes någon person, som i
följd af illvilja, vare sig emot mig personligen eller emot Ryssland
i allmänhet, salt sig före att inför E. K. II. svärta och förtala
honom. 1 sjelfva verket anser jag det ogillande, han nu haft
olyckan ådraga sig af E. K. H., böra härledas häraf. Men härmed
må vara huru som helst, så snart han förlorat E. K. II. förtroende,
bifaller jag att återkalla honom, vore det också endast för att
uppfylla E. K. H:ts enständiga begäran derom. Den enda
betänklighet, som kunde föranleda mig att tveka, skulle vara alt jag oroar
en oskyldig genom ett tvunget återkallande; men då grefve
Stackelberg för att sköta sin helsa och för sina husliga angelägenheter
redan sedan länge anhållit att få återvända till mitt hof,
försvinner denna betänklighet. För alt ej’ hindra honom alt med det
snaraste njuta denna förde], beviljar jag honom tillåtelsen härtill
under form af permission. Jag skall ej dröja att nämna hans
efterträdare och att afsända honom till sin bestämmelse. Jag smickrar
mig alt E. K. 11. uli detta nya bevis på min eftergifvenhet för dess
önskningar skall se ett nytt bevis på min åstundan att vid hvarje
tillfälle öfvertyga er om den upprikliga vänskap och högaktning,
hvarmed jag är etc.
N:o 28.
Bref frun Monsieur, Frankrikes regent, till konungen
af Sverige.
Hamm den 12 Februari 1793.
Min bior och kusin! Den förskräckliga olycka, jag nyligen
(ätt utslå och som öfverhopar mig med smärla, har tvungit mig
att uppfylla en helig pligt, den neml. alt vara betänkt på medlen
hvarigenom min brorson kan undanryckas sin faders mördare och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>