Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
N:o II.
B ref frun Carl XIII till L. v. Engcström.
Haga dm Juni tSlO.
Min bästa Engeström! Archiater Schultzenheim har varit hos mig
och visat den rapport, som professor Berzelius och lifmedikus Pontin
lemnat öfver den uflidne kronprinsens öppnande. Dess innehåll är af
sådan beskaffenhet, att jag befallt honom lemna eder del deraf, på
det ni med eder vanliga rådighet må kunna taga saken i
öfvervS-gande, och sedan lemna mig edra råd, hvad deruti är att göra. Jag
är i ovisshet derom, och saken är allvarsammare än vi förmodat.
Denna berättelse synes bestyrka de fasliga rykten som gått, och en
sannolik misstanke, ehuru mycket förblommerad, tyckes gifva en
ytterligare styrka åt allmänhetens billiga ifran. Är det väl, att i denna
stund beifra saken, då vår allmänna förlust dermed ej kan ersättas,
och endast en skugga kastas som förnedrar en del af nationen, eller
bör man ej snarare gräfva ner denna horrör uti en evig glömska?
Deruti kan jag ej i hast någonting decidera, ulan väntar ert råd.
Dst är en faslig sak, och jag önskade ej öfverlefva en sådan händelse;
jag har sett en bror assassinerad, och en son aflida, hsars död är
equivoque, men med all min benägenhet att ej skylla någon för så
grufveliga gerningar bekänner jag alt jag ändock fruktar för
sanningen deraf, och väntar med tålamod de följder, som skola bekröna de
förrädares illvilja. Jag lemnar till ert mogna omdöme, som i denna
slund är lugnare än mitt, hvad parti jag skall taga och väntar ert
svar deruppå.
Jag sänder tillbaka depecherna. Bildlens är intrressant. Jag
känner igen kejsarens tänkesätt; han visade mig partictilier vänskap
under mitt vistande i Wien, fast dåvarande kejsarinnan sökle alt
hindra honom deruti; den nuvarande (kejsarinnan Iror jag ännu h\Ilar
det gamla systemet, och det kan vara lika mycket, ty hon tyckes ej
bafva nftgon stor influence.
Jag är alltid er goda vän
C’art 4-.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>