Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
135
Anmärkning.
För at finna lagligbeten af ofvanstående Kongl. Maj:ts
författning, bör man dermed jemföra 4 g uti Reg.Formen af
d. 21 aug. 1772 samt 2:dra mom. uti Förenings- och
Säker-hets-Aeten af den 21 febr. 1789, väl merkande, at tliet
sednare ingalunda oinkullkastar, utan endast förklarar then förra.
Sat Sap.
[Samtida anteckning, såsom synes af handstilen; antecknaren
okänd].
JV? 52.
Grefve C. Stackelberg till Friherre G. M. Armfelt,
den 30 november 1791.
Jag har intet i verlden att uträtta, soln är mig
behagligare och mera smickrande än en beständig uppvaktning hos och
artighetsbetygelser för H. M:t. De utgå från hjertat och af
öfvertygelse. Det är dock tyvärr hvarken kurir eller utväxling
af ratifikation, som i dag sätta sig emot uppfyllandet af denna
önskan. De äro säkert på väg, och emellertid hafva ej
formerna blifvit försummade. Jag har mottagit det
diplomatiska brefvet, jag har besvarat det, jag har skrifvit i dag. Jag
är vanligen emot Grotius och Puffendorff, men som mitt hjerta
ej står tillbaka med afseende på formaliteterna, har jag, min
förträfflige vän, med liflig rörelse mottagit försäkringarna om
era känslor. Det är ej möjligt, att ni tviflar på mina. Adio
carissima, reverendissiina Excellenza. Och posten då? Hafvet
har uppslukat allt. Om det finnes Pyreneer, borde de falla
efter vårt verk. Adio, adio.
C. Stackelberg.
[Öfversättning från egenhändiga franska originalet].
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>