Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
146
Vi sökte under detta samtal noga gifva akt på kejarens sätt
att vara. Han upphörde aldrig ett ögonblick att vara vid
mycket godt lynne, och tonfallet i hans röst, hvilken man
vanligen säger vara stark, syntes oss mildt och behagligt. Hans
bemötande, som alltifrån början var vänligt, tycktes oss under
samtalets lopp blifva ännu mera förbindligt. Han syntes alls
icke besvärad, och denna hans hållning ingaf oss mod att icke
heller vara det. Eftertrycket och precisionen i allt hvad han
sade förvånade oss synnerligen, och oaktadt vårt bemödande att
inprägla hans ord i vårt minne, frukta vi dock, att de genom
vår redogörelse förlorat mycket af sin styrka och till och med
af sin elegans. Det är fullkomligt sant, att intet enda af hans
uttryck var hvardagliga och att orden, ehuru ledigt flytande,
alltid tycktes valda.
Vi hafva skriftligen anhållit att blifva förestälda för
drottningen af Spanien, för konungen och drottningen af Bayern,
för konungen och drottningen af Holland, för konungen och
drottningen af de Båda Sicilierna, för kejsarens fru moder, för
vicekonungen af Italien, för prinsessan Pauline, kejsarens
syster, samt för furst primas. Alla dessa föreställningar skola
försiggå särskildt hvar för sig, allt efter som det för Deras
ilajestä-ter och Högheter faller sig lägligt; några hafva redan egt rum.
Hos konungen af Bayern fingo vi audiens i går efter hans
levé. Vi väntade oss väl någon förlägenhet med anledning af
familjeförhållandena1), men efter herr de Cettos bref (af
hvilket en kopia under tiden öfversändts till H. E. herr baron
Engeström) hade vi så mycket större skäl att tro, att
konungen af Bayern endast skulle tänka på hvad han var skyldig
det allmänna systemet och den politik, han sjelf hyllar, som de
förnämsta personerna vid hans hof, hvilka på grund af gammal
bekantskap besökt en af oss (baron Lagerbjelke), hade fört ett
ganska försonligt språk. Emellertid var mottagandet mycket
kallt, och om man tänker på att vi hade undertecknat freden
mellan Sverige och Bayern, till och med föga passande. Konun-
1) Drottningen af Dayern var syster till drottning Fredrika.
Utg. anm.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>