Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•254
Jag vet icke, E. M., hvarföre det har fallit mig in, att
jag måhända har att vänta en diskussion med härvarande
min-stère angående E. M:s bref, som afsändes med herr Holst, om
det icke är derför, att jag fruktar, att denne monark, som
affekterar att icke uttala sig officielt och uttryckligt angående
tronföljarens person, kan anse sig blottstäld genom denna åtgärd. I
alla händelser skall detta komma till hans öron på dansk väg;
och derför tror jag mig tjena E. M:s intressen, om jag skyndar
att säga till hertigen af Cadore, att som E. M. är
öfvertygad om, att kejsarens önskningar i allmänhet icke strida mot
E. M:s, har E. M. skickat till Köpenhamn framlidne
kronprinsens adjutant, herr Holst, såsom varande den person,
hvilken säkrast kan veta, huru vida hertigen af Augustenburg
skulle vilja mottaga tronföljden, om rikets ständers val fölle
på honom. Denna vändning synes mig så enkel och
naturlig, att jag icke kan tro, det saken, så framstäld, här gör
något dåligt intryck, ty om också kejsarens mening nyligen
undergått en förändring, så är det klart, att man icke kunnat
veta detta i Sverige, då herr Holsts beskickning egde rum.
E. M. har i sin vishet insett, att den närvarande
ställningen icke tillåter att man vägrar de franska kaparne att
företaga rustningar i Stralsunds hamn. I det jag på ett för oss
fördelaktigt sätt framhåller detta medgifvande, skall jag försöka
att enligt E. M:s order förmå den franska ministèren att icke
begagna sig af en rättighet, som man icke har velat vägra, men
som utan att vara af någon vigt för Frankrikes intressen skulle
blifva mycket skadlig för Pommern.
[Öfversättning från franska originalet].
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>