Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•270
den borde hålla för att borttaga den franske kaparen Wagram;
och hvad vet jag! Flera andra obetydliga klagomål. Jag
förbigår mina svar, emedan E. M. utan tvifvel värdigas föreställa
sig dem. Ministern svarade derpå: att man måste rättvist
bedöma kejsarens ställning; att H. K. M. ej bekymrade sig om
hvad som tilldrog i Sverige; att man der med afseende på
handeln kunde hafva något friare händer och att franska
regeringen ej klagade deröfver; men att, hvad Pommern angick,
det vore en annan sak, emedan denna provins utgjorde en del
af kontinenten och till och med afskar den bevakningslinie
som man hade inrättat på kusterna af Östersjön och att
kejsaren af denna orsak ångrade, att han återlemnat Pommern
före den allmänna freden. Andra ämnen kommo sedan
emellan, hvarefter hertigen med något förströdd min sade mig, att
när allt kom omkring, var det kanske mindre fråga om det
förflutna än om en framtid, som i sanning vore ganska nära, och
att han för sin del upprigtigt önskade att verkställandet af
denna åtgärd aldrig skulle ega rum.
Tonen i samtalet, som det är lättare att uppfatta än att
återgifva, lät mig förmoda, att denua sista fras dolde ett
syftemål, som ingalunda har afseende på Pommern, ty ehuru jag
nu sammanstält allt det som passerat under de tre
konferenserna angående detta lands affärer, bilda dessa endast minsta
delen af de ämnen, som dervid afhandlades. Det är
successionsfrågan, hvarom dessa samtal hufvudsakligen vände sig. I
det första sökte hertigen af Cadore, ehuru redan från
Danmark underrättad om hertigens af Augustenburg afslag, att
synas förvånad deröfver men ingalunda besvärad, och frågade
mig helt lätt, hvarpå denna vägran stödde sig. Jag
utvecklade för honom skälet dertill, sådant det framstälts i hertigens
bref. Han bad mig om ett konfidentielt meddelande, hvilket
jag ej trodde mig kunna vägra bononm, emedan en annan väg
stod honom öppen på hvilken han kunde erhålla det. Han
tillkännagaf likaledes sin önskan att ega confidentiella copior
af konungens af Danmark bref och af E. M:ts svar, såsom
rätt märkliga historiska aktstycken, sade han; och hvad be-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>