Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
•311
<lenue furstes planer och uppträdande bevisar, att han
framhärdar i samma tillvägagående och samma grundsatser, som voro
•orsaken till hans olycka och som slutligen skola förstöra hans
anseende öfverallt, der han blir känd. Herr Osorofsky,
generalmajor och kejsarens general-adjutant, är en ung man med ett
godt sätt att vara, Polack till börden, verldsman och med
ganska godt hufvud. Han slog genast an på grefven af Gottorp
och vann till den grad hans förtroende, att han [herr Osorofsky]
trodde sig säker om att med det första möjliga kunna förmå honom
att gå ombord, så som hans instruktioner lydde. Alla anordningar
voro träffade och grefven af Gottorp begaf sig till Boldero för
att bese det amerikanska fartyg, på hvilket han skulle göra
öfverfarten till England, men hastigt ändrade han sig efter att
liafva rådfrågat bibeln eller snarare en almanacha som han
medfört från Herrnhut och som innehåller bibelspråk för hvarje
dag och för hvarje händelse i lifvet. Han trodde sig deraf
finna, att engelska flottan närmade sig Boldero och ville först
invänta dess ankomst. Herr Osorofsky försäkrade honom, att
engelska flottan aflägsnat sig från Rysslands kuster och att det
ej var troligt att den skulle återkomma, då nu den svåra
årstiden var i annalkande, men grefven af Gottorp stod fast vid
sin vägran att gå ombord och fick det infallet att fara till
Konstantinopel. Han rådgjorde härom med herr Osorofsky, som
ansåg detta förslag outförbarl och anlitade hela sin vältalighet
för att förmå honom att afstå derifrån, ehuru förgäfves.
Slutligen märkte herr Osorofsky, att grefven endast rådfrågade
honom för att sedan göra alldeles tvärtemot hvad han sade, och
kanske var det derför som han föreslog honom att komma till
Petersburg. Först tycktes han gilla detta förslag, men föredrog
sedan att begifva sig till Konstantinopel och slutligen att stanna
i Boldero, som är ett eländigt ställe vid Dunas mynning,
hvarest en tullförvaltare och en landtadelsman bo, med hvilka han
mycket umgås. Tvenne gånger har han bevistat spektaklet i
Riga, iklädd maltesisk uniform, åtföljd af grefve Wittgenstein
och tjenstgörande amiralen i Riga, hvilka båda hafva order att
bemöta honom med den största uppmärksamhet. Slutligen trött-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>