Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•335
i deras makt att förändra, och med beslutsamhet försaka de
öf-verflödsvaror och lyxartiklar, som de icke mera kunna hemta
från utlandet.
I fall Ers Kunglig Höghet beslutit att placera sina enskilda
kapital i våra fonder, skulle man kunna, om man försigtigt
drogo in dem, för ganska lång tid förekomma vexelkursens
höjande och till och med sänka den så mycket, som
försigtighe-ten och omständigheterna medgåfve och som Ers Konglig Höghet
funne lämpligt; men hvad som fordrar ett noggrannare
eftersinnande det är, huru vida det nu är rätta tidpunkten för att
draga in till Sverige Ers Kongl. Höghets fonder.
O. E. Lagerheim.
[Öfversättning från franska originalet].
M 97.
Franska sändebudet i Stockholm baron Alquier till
ministern för utrikesärendena friherre Lars von
Engeström, Stockholm clen 30 november 1810.
Herr Baron!
Den storm, som rasat på Östersjön, har skingrat en
ganska betydtydlig engelsk konvoj; omkring sextio fartyg, hvilka
undgått konfiskering i preussiska hamnarne, undgått
skeppsbrott och kryssarnes förföljelser, hafva sökt sig en tillflyktsort
vid Sveriges kuster och särskildt i närheten af Karlshamn.
Jag har mig säkert bekant, att dessa med handelsvaror och
lifsförnödenheter från England eller kolonierna ganska rikt
lastade fartyg äro ur stånd att hålla sjön, och att det är ganska
lätt att bemäktiga sig dem. Jag skyndar, Herr Baron, att
påpeka för ert nit för konungens tjenst detta verkligen dyrbara
tillfälle att tillfoga vår gemensamme fiende en omätlig
förlust och att genom en så vigtig pris godtgöra de förluster,
som svenska handeln möjligen kan komma att vidkännas i följd
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>