Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
226
att prinsen af Eekraühl äfven bör inbegripas deruti. Den bästa
förevändningen är att säga, att, som fredsförslag framstälts
till mig, måste man först höra dem, och sedan skall grefve
Bernstorff gripa sig an med fredsnegociationerna. På detta sätt
skulle ni kunna erhålla en vapenhvila på 6 eller 8 veckor.
Om prinsen af Eckmühl ej vill inbegripas i densamma,
återstår för er endast att afsluta den för er egen räkning. Om de
allierade ej vilja gå in på det vilkoret, att hvar och en
bibehåller den ställning, han innehar, så afsluta ingenting.
Äfven om prinsen af Eckmühl ej kan blifva innesluten i
vapenstilleståndet, så afslut det likväl, om vilkoren äro
antagliga och ej skada vår ära.
Er tillgifne vän och svåger
Fredrik.
[öfversättning från en afskrift på franska].
M 112.
H. K. H. Kronprinsen Karl Jolian till Kejsar
Alexander I af Ryssland, Lybeck den 6 december 18131).
General Winzingerode har låtit tillställa mig nycklarna
till staden Utrecht. Jag har äran att sända E. M. detta nya
bevis på era truppers tapperhet. Som marskalk Davoust
lemnat sina positioner vid Stecknitz, ryckte jag mot Lubeck och
tog i går afton denna stad i besittning. Jag uppfordrade
prinsen af Hessen att utrymma staden och hotade, att låta alla
springa öfver klingan, om han försvarade den. Han beslöt sig
för att lemna platsen, redan innan mina belägringsmaskiner
anländt. Garnisonen har begifvit sig till Segeberg, och jag
låter förfölja den. Jag hoppas att snart hafva tillbakastat
Danskarne bakom Eider och att jag sedan ofördröjligen skall kunna
marschera med hela min styrka, först på Hamburg och sedan
1) Jmfr Schinkel a. st. VII s. 299.
Utg. anm.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>