Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
303
M 105.
H. K. H. Kronprinsen Karl Johan till amiralen
friherre B. B. von Platen, Fredrikshall den 12 okt. 1814’).
Jag har ej genast besvarat alla edra rapporter, men jag
har med mycket intresse läst dein. Ingen kan högre än jag
uppskatta ert nit och den möda ni gjort er. De relationer,
ni varit i tillfälle att knyta med prins Kristians omgifning;
de bekantskaper, ni förvärfvat i Kristiania, skola otvifvelaktigt
blifva ganska nyttiga för våra angelägenheter, och som jag icke
betviflar, att den patriotism, som utmärker er, skall förmå er att
ifrigt begagna tillfället att använda edra talanger till
genomförandet af en för Sverige så vigtig sak som unionen, önskar jag,
att ni måtte förena er med konungens kommissarier vid
stortinget, och jag sänder er fullmakt att med dem fortsätta de
arbeten, som uppdragits åt dem.
[Öfversättning från en afskrift på franska].
M 106.
H. K. H. Kronprinsen Karl Johan till kejsar
Alexan-den I Ryssland, Fredrikshall den 12 oktober 1814’1).
I går emottog jag det bref, som E. K. M. gjort mig den
äran att tillskrifva mig den 21 sistlidne månad. Jag hade ej
behöft detta nya bevis på E. Mrs godhet för att vara
genomträngd af den fasta öfvertygelsen att E. M:s känslor för Sverige
och för mig fortfarande äro desamma. Detta bevis på eder
1) Jmfr Schinkel a. st. VIII s. 220.
Utg. anm.
2) Detta bref utgör ett svar på det i Schinkel a. st. VIII
Bil. M 61 meddelade; jmfr för öfrigt texten s. 262.
Utg. anm.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>