Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•338
sig, att de måste säga hvad de vilja, att det är tid på att yj
få veta, om vi slutligen skola använda styrka eller skäl.
Skiljaktigheten mellan de rapporter, sotn jag erhållit
angående åtskilliga stortingsmedlemmars mer än klandervärda
afsigter, har redan kommit mig att önska, att en af eder beger
sig hit för att upplysa mig om den vigt man bör fästa
dervid. Om jag också ej bör fästa allt för stor vigt vid de
dagligen förekommande anklagelserna, är det likväl lika klokt som
förenligt med politiken att icke taga dem allt för lätt såsom
saknande all sannolikhet. Jag hade utsett amiralen, baron
Platen att komma hit; om hans helsa icke tillåter det eller allt
icke ännu är afslutadt, så önskar jag att det blir någon annan
af er.
[öfversättning från en afskrift på franska].
M 203.
H. K. H. Kronprinsen Karl Johan till konungens
kommissarier Tid norska stortinget, Fredrikshall den 29
oktober 1814.
Två timmar sedan den husar afrest, som förde till er mitt
bref af i dag, ankom till mig ert från i går. Jag skyndar att
besvara det för att säga er, att jag gillar redaktionen af de
tvenne paragrafer, hvaraf ni sändt mig öfversättning. De
synas mig sådana som man i nuvarande omständigheter kan
önska, men om, emot min förväntan, stortingets medlemmar ej
vilja antaga dem, så skolen ni förklara för dem, att ni bållen
er till konstitutionen i Eidsvold och att alla öfverläggningar
angående 25 och 26 §§ äro afslutade.
Jag tror ej, att ni skolen blifva nödsakade att ingifva nya
motförslag, men om det skulle fordras, så önskar jag att ni på
förhand underrätten mig derom.
De oppositionsmän, som stå i Danmarks sold, skola göra allt
för att förlänga öfverläggningarna och uppskjuta konungens er-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>