Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•365
riket. Jag har den äran att sända E. M. en kopia af deri
proklamation, som skall föregå eden. Om söndag skall Te Deum
hållas i domkyrkan; biskop Becli skall hålla predikan.
Det beslöts i afton i statsrådet, att en likadan ceremoni
skall ega rum i alla rikets kyrkor, och att man härvid skall
följa de gamla bruk, som voro öfliga i Norge, då en ny konung
besteg thronen, under det att riket var förenadt med Danmark.
[Öfversättning från en afskrift på franska].
M 221.
H. K. H. Kronprinsen Karl Johan till Konung" Karl
XIII, Kristiania den 19 november 1814.
Sedan jag hade den äran att sist skrifva till E. M., har
jag varit sysselsatt med att afsluta hvad som ännu återstår fèr
mig att göra här, men en stor mängd stortingsledamöters
oerfarenhet och talträngdhet hafva gjort öfverläggningarna så
långa och vidlyftiga, att sammankomsterna ännu fortfara,
oaktadt det stora ändamålet med tingets sammankallande är
uppnådt. Emellertid hoppas jag, att nästa tisdag kunna upplösa
församlingen, hvarefter jag ofördröjligen begifver mig på väg
till Stockholm. Ehuru stortingets tillvägagående stundom varit
ganska besynnerligt, kan jag likväl hafva den
tillfredsställelsen att försäkra E. M., att hvad nationen angår, hon med
trohet skall uppfylla sina pligter emot sin konung och sätta
sitt förtroende till E. M:s faderliga afsigter,
[öfversättning från en afskrift på franska].
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>