Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
3°
hans talent og fulgte med opmærksomhed og
deltagelse de skridt, han begyndte at gjøre paa
digterbanen ; men Stella forblev aldeles uberørt af alt dette.
Hun kunde ikke fatte, at han, der efter alles
sigende var saa ualmindelig begavet, netop skulde
falde paa at bryde sig om hende, og hun troede
hverken paa dybden eller varigheden af hans følelser.
Det hele var en fantastisk flyvegrille, som snart
vilde gaa over; de havde saa gjort hans tidligere
forlibelser, dem hun godt kjendte af omtale; hun
syntes, at han var meget letsindig, det sagde hun
ham lige ud. De vers, han skrev til hende, var
vist meget smukke; men en seksten syttenaarig pige
erobres ikke med vers — og desuden: hun havde
en følelse af, at de i grunden slet ikke var til hende;
hun kjendte slet ikke sit eget billede igjen i denne
lyriske pragt, der tumlede med hendes navn mellem
roser og stjerner.
Dertil kom, at hele hans væsen var hende
fremmed og ubegribeligt; han var hende for
stormende, for febrilsk, for uberegnelig, for fantastisk.
Han var en ren vildmand, syntes hun, og skjønt
hun slet ikke var bange for ham, følte hun sig dog
ikke vel i hans nærhed.
Og saa alle de gale streger, som rygtet
fortalte, at han havde begaaet!
En slig galgenfugl vilde hun ikke betro sig til.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>