Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
till båtarne, så att landstigningsafdelningen blott med en
förlust af 100 mail kunde slå sig igenom och inskeppa sig.
Smith, som i detsamma erhöll ordres till reträtt, afgick genast
till Rödhäll. — Samma dag inskeppades alla de trupper, som
under Pollets befäl blifvit landsatte vid Koivisto kyrka; de
hade småningom dit blifvit tillbakaträngda af ryska
landtrupper, hvilka äfven hindrade all vattenhämtning. Derefter
afgick Stedingk med hela sin eskader från södra delen af
Björkö sund till Biskopeöns norra udde.
Den 19 inlopp underrättelse att cronstadtska
ekärgårds-eskadern, som nu utlagt till Systerbäck under hertigens af
Nassau befäl, erhållit en betydlig förstärkning af krigsfartyg
från Revall).
Hela operationen mot Wiborgska Viken bar prägeln af
den största slapphet. Hertig Carl säger äfven, ”att till en så
dum och slät operation är ej exempel att framvisa i någon
krigshistoria”. Och huru var väl annat möjligt? Huru kunde
man våga, att allvarsamt fördjupa sig i ett offensivt företag,
när alla tankar och sträfvanden bordt gå ut på att komma ur
den närvarande belägenheten. Redan trängde ryska
örlogs-flottan allt närmare; redan nalkades den cronstadtska
eskadern Björkö sund. Emedlertid fortfor konungen att ännu i
denna stund invagga sig i illusioner. Ännu på morgonen
den 19 ekrifver han till hertigen, att han fått underrättelse,
det kejsarinnan med sina sonsöner och nlinistrar redan den
4 Juni flyktat till Moskwa, att Petersburg var öde och att
alla stora hade rest; blott tvenne vice-konungar hade
qvar-stannat, men deras vacklande och modlöshet hade gjort, att
den spanska kuriren med fredsanbud ännu ej blifvit afsänd.
Hertigen svarar samma dag, att han befarade det fiendens
förskräckelse lagt sig, sedan de svenska flottorna blifvit
inne-slutne; att man blott genom en ovanlig handling af mod och
beslutsamhet kunde rädda sig från fångenskap, men att detta
likväl vore ganska osannolikt, emedan en allmän och dyster
nedslagenhet bemägtigat sig allas sinnen o. s. v.2). * *)
%) Schantz П, s. 88 o. f.; Studier öfver Svenska Skärgårdsflottans historia, 8
’ 90 o. f. (med karta); Karta i Krigsarkivet.
*) Bergman-Schinkel II, s. 129 och 301.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>