Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - § 28
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
. . . « G ) o ( 93
"s dens«-samma, mot hwars bröst de spitsa sina gifti-
.« gast-okt Motdessa hnsivuden , som med sina
; ögon befalla det "-siora Rom, och det rika Asi-
» ens-,- resa sig desse wanmägtige tnatkari sit stoft.
- chz Fabius , den jag med min egen hand uphögt
: alt tilpurpurenkt Fabius , som borde draga smar-
det-« ril wårt förswar soclx styrka folket uti sin lyd-
? na-: Fabjus:år den samma, siom missbrukar vsin
«L - höghet ,- som skärper sit sivård emot oß, och retar
Asien , -atswiljasskndda wårt ok af sina skul-
dror-. -·Fördömda- otacksamhet: du grymma för-
· väderi, » hivad du ärnar i din fräckhets hivad qwal
kan swara motdit brotts men den dom, söm-går
i« –öfn·)er dig, skal bliswa en förskräckelig spegel för
. hela swe"rlden.. TIT« ’ » » . "
T. « ! -«-Når han sagt- detta, gafhan brefwet ät Sas-,
- bina « som öfweralt detta wisar sig påsdet höge
.« » sia - bestört ," och steg til fönstret at låsa det samma.
.- Nero s öste imedlertid at bewäpna sig emot de
· skott, som riktades mot hans bröstjoch ar med wåld
brytasina hemliga sienders mordiska snaror. Dan
s· omfamnade Jafon·"; och lofwade, at ewigt wörda
- des Gudinna , som genom sin nndeeliga styrelse
förebygt den sirömande flod , som kunnat sbärte
skölja Roms magt och sällhet.s Hangaf honom
en dyrbar ring, DSL-i hall långe burit på sin egen
hand, ticctprosafdennäd, söm han ber för Boe
.· noit1.» Dan försäkrade honom, sk med sin» arm
sz forswara alla Gndarnes Tempel för QZ CHETFWZ . .
esteter- · "
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>