Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - § 64
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
9i9 «(. -«. 211
« soan står ven stund, -u,tanz»;,åt»:den,- som står tro-
fast in uti s jelsiva ändans .«·,».Ack! du blindas
s jät, du sviktar nu en ·tyrann,- hwilkenzicke
· kan mera ån såra din kropp , « oclz du kan trotsa alt-·
. hans tyranni, då du går at forwarasiFrålsarens
hand; men fruktar icke en rättfärdig Gud- som
« kan plåga dit stoft i sjelstsva graswem och bädda
- dig, som år, odödelig, juti en drjnnande afgrund-
j Dåraktiga sinne , som med nöje speglar-, dit ar-
·- Ina stoft och des lysande mull i slipade-glas, och:
I ickehåldre spelar din sjål Uti ordet! Der skulle
i du se din ostadighet såsomen wedersiyggelig siåck,-
f oclx din sspckt ntnr striden såsom en fdrradelig otro-
F bet-. Föi·blii1dadeöga, som-går, atpå fåfäng-
lighetenes fält, kil din hugnad, leta dig« blomster-,
«« och ser ickede zförzgiftadal ökenar, som slingrasig
mellan sijellåxrnaö Ach! at dina ögon måtte öp-
. ms, Th«ecjla, at,du, såsom jag, måtte-ansedds
- ta nun, såsom et farligt fängelses deßa dyrbara
kläder, såsom gyldene bojor-sp: deßa ädla stenat-,
såsom silfwekskålaw uti hwilka et dödeligt förgift-
» dig rått-ess och åndteligen denna s ång, såsdm en.
blodig sitlpsiäck för din sjålk —Men du ser icke, och
du wil icke se. Så gå i dinblindhet, at Eyßa den
mun, siom så ofta försmädat din Frålsarex öpna
dina bröst för de händer-, som flyta i så mycket
oskyldigt blod: och sänt i dina armar en kropp- som
- på slutet skal stekas i ens ewig glöd. Omfamnå
den kokande branden, som tänder dig i sannna lå-,
sok-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>