Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - § 23 - § 24
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sfa si« .·gend«m enjsnar flygt-, eller ock mellan hopps-»
ytlz xtruktan lefwa några oroliga dagar ,- »dem« honi ,
åndteligen skulle sluta med sin undergångs Det fierv ,
war- wäl- sivcirt,s at tilgripa, och på en gäng öfwere;
« gisiva den hon älskat-·- pch den-hon «ånnn. emot sin-
» wilja älskade: at tillika öfwetgifwa alla-de lyckoj ·»
nes för-tinnen som hon hit intil ägt afhaan pn-
nest, och detigenom öpnaförsi et nytt fält af tusen-« ·
dse oroligheten genom hwilka gen-måste arbetasig
satsöka och sinna sin isäEerhet.· Men sej-förekom
henne det senare långt s mätare-— at lefwa mellan de
händer , hwarest hons-nu intet ögnablick wore s åker .
- för döden, och at likasom med tilentina ögon-, och »
sammanbundna hända-,- sänka sig iföifdårfweis
- famn. Det blef fördenjknl hennes beslut , jak fin
vclxpåen gäng ntplänasutnr stt sinne den otacksamt
«mas bild, hwilken då han eljest öfwethqpat henne «
— med åtskilliga lyck-Jones gäfwon likwäl förgätit-ut
- - belöna henne med det, som kärleken räknar för det
största, trohet ochbesit·mdigi)et.v Hon stybbe, att
det längsta kunnat fria sig för fallet, om det wo-
re omöjeltgt, atdetaldelesnndwikm ochnti stng
« — ten efterlåta, om ej lyckan wille wisa något medel
at i fjelfwa fallet hämnas öjwer sin siende.
Hz »-Y4» - - ..
· «Dck hade hon lått af Pakthemcz hwilka
woro Roms urgamla siender, at ej sin, utan at
,· -. -"Kwa oclzisipgten tillaga de skott, för hwilka siene
« « -’ . , den-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>