Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - § 28 - § 29
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
HI- NF C- GY
wer: sick»si3fdlskås«sietkds«rssz sochx"åk«s-HUU· skulle- med .-
fit falt en. gång- lzustglax henne för sall- deg
LTH-IR l- « .
x– . . » FI 2-9»-« « «
» Ehuruwåi hon eljest. deltex sit- följe pä. ander
wägay tordeshan docks- aldrig siåppa Iheclz
ifrån sig, hätskhet-x fruktade Acke- allenast, at. dem
. rofwets skulle slippa utur; hennes händers- utan ock-, «
at någiscx ögnahxeck släpm- dec undan sinas ögon;
, Der wägen negr- nägoc jämnare-, oclzs gaf-« hemic-
warad, och utom alt detta. utmattad af« sina före
ra. axbeteu," och- besymrad öfwer- sic förestående ö-«
«de, trycktes på engång af så· många bördor-, -«af-"
hwilka en enda, skulle- warituog, attköttq en mån-;- s
·.y·iikka8 kraft och des tolamodx " Hade ej; eki. högre·
och-, osynlig hands stärkt hennes-i sin, swaghec, . och
–"wed.erqweckc henne i. hennes bcEymmerzfci hade-hon T»
blifwit» förgången i, sit elände; sMenz det-bittraste
— qwal års ljufligt, når det försockras.:af vestkthm «
, –i«:;1«elska hugswalelsin,, och den- kpngstg börda åk ;
—- drågelig, når- wä·r- sipaghet det-unders styrkes af« «
Alczmagtem Tshecta kunde- derföreDej allengstw sJ
ra, tyst och förnögdi sitmängfalldiga arbete, u- ’
TM ock- medthmktz anse sin trotsanw sicndesßiloxx »
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>