Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - § 61
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kiss « » MJOCYLIBL .-
. "axtarna,·g«oc MPEG-blekta sinaxhußvvdejtdth
deßo-.-xb·odo., sat- eseskxisbillegäcka näng .o·lyci-eligq.,k" »
som uf, lyckan «öfw«e"rgifuze, råkat-. -i« deras hända-.
De.fdrre besatte dem lägga sig på sina skuäu·, och-
räcka sina händer iwälförtjeysta bandzspdckz degs
vlcjde sig på jorden, men-grav och bodp tillika at- -«;
det mätte dem efterlystas at sip, .-oclz fösnötasxknak - ·
- dagarisiygtsoch elände) på shwad ort deras öde
- dem företada J oförtkåmph sade lxx-kvarne, iii-,
« det Ester-, det-små redan lidit, atwi ock Eoselänma
edor ondska et» ·fviäre«mry1n1ne, - at längre plägä
. oss-s- Wiräresnog oroade-uti tvär stillhets-kock tyck-:
ra- hjordar nog Plundradez det är nutid; sat- wi -
hämnas-, .-«o"ch straffa de förmätnas händer, stuk ej-
slärtgc något annat ån siöld och röfwauisq ·at deri e– ,
uousförwårsiva sic bröd-. J -nåsta«·tråden · oljg.
wi kil en warmgel,- xochk skråmslqsfdr de öfriga, ’
svm äro uti- samma··bm1d, upknåppa «deßa, fom
hämden ändteligen lämnat iwäm händer-. och wisr .:
, . wvrekotwgnemots oßsjeisivm om tvi ej- nyttjade et
— · tilfälle, ·det«tizifå·lä1fgeönskat, ar härsknas öfwer-
sä rofgirjga sieüder.7«» · - - « s
· L. -.Widfdeß,a sista orden Gundes deras «ögon-s,p «
. " ech deras sinnen begynte zä n «o fattci nägvthoppk
Ltpssdemåtkte deraf, atsde ej lesivv tagneför -dem,« —
« Tom· dekjwerkeligm "wow.1 EU utafträiame, som
vuxit-de flyg gas wågtpisare, . säg-något nogcsre
på de bewäpnade-, xoclz MONer spdntmgetxbegx
« ; . s s« , sas-»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>