Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - § 70
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
» EZ) )J0i., EDE- j sp-13«7
klara. Det är jnst det, smakade-hon äter, sinn-
jag åmat-ut göra; Förstwil jag wisa dig-, at.
. dä- du: genom detta fängelset Noi-lovat alt , har jag
derwid förlorat intet, eller ock gamka litet. Nä-
got·,· som- är«-föga- wärdt -«at nämnas. Dernäst
nit jag föga dig, at då alt hopps spnied sjelfwa lif- .
stoet-. ifrån dig röfwasz då gärsmjtt hopp"detivids
exil sin fullbordan Det kenuner derutaf, at ini·
föresatt oßtwånne ·ciijkiilda"-än’dacnäl. . andets .
icke annat ögna-mål for dina begärelser- ån for-,
der och det, som du ser med ögonen. At« mör-.
dassaf människoys at bereda sig det.’"ena lustans-s
ämne, jämte det-andra, och at slå under dig den «
venes delen af jordenes rikedom efterden andra; det
- är ju alt det- dn sökt- At. tvinna sådant, har dn-
itjcnt en, Tyrann , sondår owård at lejwa, toclzzin .
mer atxegeraDnhar ofta med båsivan krupit-för;
hans fötter. Dii har "ivarit et ivilsligtwerktyg
nti hans-hand-, til atscira de oskyldiga EQn-halv
gjort dig et nöje at behaga honom, som sjelf år he-,
· la werlsdkenes männele , och du hat behagat honom«
isdan laster-allena-, för hwilta du borde blygas.
Dn hat smickeay du har talt och gjort emotkden
lag och det wittneslsörd ,, font dn finner innom dig-
« och -i dit eget samwete. - Dn har lidit alt ,«-i det
( hopp , at komma närmare til det. ändamål-« som’
- närmast, fötswan dcti et ögnablock for dig. Längt «
skrän, at fä badda digi lyckans stöte, måste PU - -
gos »« J F. x me
.
du dig-Wresatt, och när du trodde dig wara dertil " «
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>