Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - § 88
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
! gag- « « Wik -.)·0v-(. M-
-bekånde,sin-Frålsares Ramn» At bekänna Ho-,
nom, war el et medel , at tvinna slott ellersegrarz
utan war, at på en gångsorsaka alla jordifka för-s
delar, ochntstalla sig tör alt lidande och alla olyc-v
-. kor i werlden. Längt ifrån, at deras lära skulle » «
- reta dem tll något- uvror eller olydnazså fordrade den .
den storsta· lydna och tolamod. Den föreskres d’nn,:v -·-
at ej såsom ögna-tjänare allena wisa en utmärkes 1
lydna, utan af et glade och wälmenande hjärtas J",
lyda den öfwerhet, som den Himmellka Förshnetr g»
s dem förordnats-. De skulle ej lyda endast för det, «
at behagasmanniskor, has-illa sågo allenast det, som ,
«war för ögonen,« utan at behaga sin Gud, som« »
säg och« kände det-innersta af deras hjärta; Sjelf- «
wa förföljelsen suphafwer icke deras skyldighet al
lyda-, och når Hlmmelens HErre, at östva och
— pröfwa derastolamod, sänder öfwer dem en tyran,
såsom etrytande lejon öfwer. de swaga hjordar; - -
· kyßtede med« tysta-»oehltoliga läpparltyrannens :
händer det·swärd.-.·fom röker af deras- egit blod.
De kyßa det , s såsom set Iris- -, med hwilkete deraska - ·-
der welatdem aga . ·«trl-der’as egen loalfard. Dt sp
sz oskyldige Chrlstne förtjänte ej de mißtankar, som «
Rom hade om demsattatx eller de omilda om-
dömen-, som wid sieratilfallensdfwer dem fåldest «
men den lolllfarandes tanka,v som det- gjotde sigsonl
dem-, war llkwål orsaken tilden förföljelsen- sVM
nu äter emot dem upwåckles. De utropades sås «
som et anhang af de uproriska Judar; delaan U,kI ,
· alla deras- oroliga anslag , fiender afknljets sle X
och sallhe"t,«och«därföre samma straff wardtge.c DS « .
blefwossiagne och fängslade i sina hus, vchvfåvckakj
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>