Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Register Öfwer Denna Tredje Delen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vRegisiers
Gillis-la , thw förgäten af Marcellus» reser likwål en be- »
smärlig roas armarna honom-DC friar hans döda ·
kropp fan widare szrsmådelse j97. war. förklädd k;
-. sNeros foljekcjsx betonas-för sin trohet FIS. «
Aili-« fägnar Thecla dageligen med ske bese 75. sörjer «
I. töfwer Claudias förmenta bref 107. kommer ar berätta
s, —.sabinas mord 242. sörjer hjärteligen dswer sin- moders
« · och systersjtångelse 72. mås-dar- sig ii deras befrielse
? z75. men blefweep et förrådeligi satt mördad 377.
’ och hans mord hämnade spå-hans fiender 37.9. 417.
hade hjälpt manga fattiga bland de Christna 4E3.
Tyranner, deras gladiezoeh säll et på er eftertanke igt sätt
»-«cifmåladlt af cil WLAN- MTM igen-D.i0nylius 179. «
feminin-, beskyddar Thecla i et npldpp 303. Jos. ser
ut«»n,1e.d häpenhet Tullii mord, utan at funna- de·t lindra
; SM hjälper det likwal at hämnas-Ps. kor unnar
cläuclja ach Therla deras bekriclse 387. erattar dem
Tullii död 4·01«. 4.09.T unders ddjer Thcha wid· ennes
- resa -s:·an Rom 4;4. hade förr råth henne ti ,a all
«
— ««zoz. men är sedan färdig at sjelf lämna widsiepesen «
« "434-
HIERHYHH blifwer sänd til Asien 139.·r3dcr ssbiks resa
. J dizjrtfran 141. mottager hennes krigsfolk 145..,soker at
s« lacka Nero til Italien 163. intager hans folk genom
» sxikävker 1.,67. har hemliga utskickade til dem I7- . an-
- norlcdes sinnad än Nero 174. lackar denna in isadenz
chrhan qwarhälles 186. tar den förrådda Celktujr
» lsorswar och ger honom tilfälle at flyjyr Iagar ekf-
. kvarenr landet 444. straffar en falsk och otacksam wan.
« · X-
xxWst W ZMkclkgt bewis af lyckans- ostadighet 177. han
— « keste med en oxroligsmagt fran Asien, och kom tilbaka
» i en fiskare-bar- «
Mias-ad
)
Yat-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>