Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tout 1’argent qu’on leur a offert pour les faire allonger
leur séjour. Madame Abend est partie trés-malade
de Copenhague et d’aprés les lettres repues de Ber-
lin, elle est dans ce moment dangereusement malade.
Que reste-t-i1 de toutes ces imfåmes accusations?
Quelques morceaux de tulle! Je me demande si
vraiment le public s’abaisserait å condamner une
femme comnie imposteur pour avoir eu dans sa
malle un voile!"
1 gripande ord hade fru de Falsen i ett före-
gående bref skildrat “den afskyelige Historie" . . .
"disse kjasre stakkels Mennesker have gjennemgaat
Tortur i Danmark. Dette ... Fruentimmer Carit Etlar
har forfulgt dem paa en saa gemen och afskyelig
Maade, jag har ikke Ord derfor."
Att motivet till professorskans handlingssätt var
personligt agg, har redan omnämnts i flere tidningar:
fru Abend hade hemligen varit oförsigtig nog att
upprepade gånger uttrycka sin motvilja för profes-
sorskans mindre propra vanor ...
Herr Larsen skrifver i ett bref:
“Professorskan omtalade fru Abend med ovilja,
för det fru A. hade störtat åstad med alla tecken till
- 29 -
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>