Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ja, jag kan endast råda. Be er bli
förståndigare hädanefter. För resten är jag
ju en främling — hon synes honom sa
okonstlad, att han tillägger: — som
kommer i dag. gar i morgon.
Och om jag inte later dig ga? —
Hon fixerar honom; han gör en
afvär-jande, häftig rörelse:
- Jag har ju ingenting att skatta
med er.
Inte? Men <lu kan få.
Likasom af rädsla skjuter han hennes
hand ifrån sig; är blek, glömmer kylan,
glömmer att det skymmer. Tändas ej
lyktorna, en efter en. i trakten af
Hof-gartens arkader? Filer hvar? Ja. det
skymmer troligen.
Han hör henne yttra: — Du är kall,
jag ska värma dig med en kyss! — Hon
sätter sig i hans knä. Huru lian darrar!
Fingrarna äro stela, han ger sig förlorad
i en behaglig doinning under hennes
tyngd, vill dra handskarna af och nödgas
därvid omsluta henne. Ordlös lutar hon
sig upp emot honom, sträcker ut sina
lemmar. Han andas kort häftigt, nästan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>