Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
(en betecknande gest). Jag lär ha skrämt
flickan och hennes mamma, hon hade sett
mig .. . hm ... och ville aldrig mer återse
mig. Förklaring undanbads. — — Och
nu lefver jag här, sa knnpt jag kan, på
tva ogifta systrars bekostnad; de ha skola
i Kristiansand. De tro ännu att jag ska
bli den där stora konstnären, och inte
näns jag ta dem ur den villfarelsen.
Värdinnan hämtade i detsamma in
ölet. Afbrottet kom lägligt, ty’
Hem-mings dysterhet var redan på väg att
alldeles fa öfverhand.
En stund senare återupptog kamraten
samtalet i en ton, som om han aldrig
haft annat än skämt pa läpparna.
— Uskedal har gjort sig marknad
här nere, han, med sina fjordvyer... och
Vass reder sig nog till sist, om han bara
orkar hålla i. Han är alt den duktigaste
talangen af oss.
Lind bestod blott en nick till svar,
så sysselsatte honom egna tankar. Och
strax efter maten tackade Thorne för
undfägnaden och gick.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>