- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / V. Bandet /
217

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

OCH BEDU EL-BJEMAL.

217

Tadj el-Muluk qvarstadnade hos sin dotter en vecka, efter hvars
förlopp han tog med sig’ sin dotter och Sqjf el-Mttluk samt reste med dem
till Sarandib, sitt eget land, der Dolet Khatun träffade sin moder, som
fröjdades åt hennes räddning; då firade man fester, och det var en
gläctøe-fuli dag, hvars like aldrig varit sedd. Konungen behandlade Sejf el-Muluk
med stor heder och sade till honom: o Sejf el-Muluk, du har bevisat
inig och min dotter alla dessa välgerningar, och jag är icke i stånd
att vedergälla dig derför, icke heller kan någon vedergälla dig, annat än
Herren öfver allt skapadt; men jag begär af dig, att du måtte intaga
thronen i mitt ställe samt regera uti Indiens land, ty dig har jag gifvit mitt
konungadöme, min thron, mina skatter och mina tjenare, och är allt detta
en skänk ifrån mig till dig. Då stod Sejf el-Muluk upp, kysste golfvet
inför konungen, tackade honom och sade till honom: o tidens konung,
jag har emottagit allt hvad du gifvit mig, och nu vänder det tillbaka till
dig såsom likaledes en skänk ifrån mig; ty jag, o tidens konung, har
ingen begärelse efter konungadömen och riken, och icke heller åstundar
jag annat, än att Gud (hvars namn vare upphöjdt!) måtte låta mig uppnå
min önskan. Sade konungen till honom: dessa mina skatter stå till ditt
förfogande, o Sejf el-Muluk, allt hvad du åstundar af dem, må du taga,
utan att spüija mig till, och måtte Gud, för det goda du bevisat mig,
belöna dig med allsköns godt! Sejf el-Muluk svarade: måtte Gud styrka
konungen! Hvarken magt eller rikedom kan göra mig någon glädje,
förrän jag vunnit mitt syftemål; men nu önskar jag fördrifva tiden i
denna din stad och att få beskåda dess gator och torg. — Tadj el-Muluk
befallde, att man skulle åt honom framföra en häst af yppersta race, och
de förde fram en sadlad och betslad springare af utsöktaste slag; på den
hästen satte han sig upp, begaf sig till torget samt företog en ridt genom
stadens största gator. Medan han der såg sig omkring till höger och
venster, blef han varse en ung man, som lyöd ut en lifrock för femton
guldstycken. Han betraktade mannen uppmärksamt och tyckte honom
likna sin broder Saed; det var också verkligen Saed sjelf, ehuru hans hy
och hans utseende blifvit förändrade genom umbäranden och långvariga
vandringar, så att han icke kände igen honom. Han sade derföre till
dem, som voro omkring honom: fören mig hit den unga mannen, på det
jag måtte få göra honom några frågor! De förde honom fram, och han
sade: tören honom till det palats, dnr jag bor, och behållen honom qvar

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/5/0233.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free