Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
159
PS detta sätt blef Aladdin befriad frän de bägge bofvärnes förföljelser. Några
år sednare afled sultanen, ocb på hans thron följde honom bans dotter och hennes
gemål. De lefde länge lyckligt med hvarandra och efterlemnade talrika
efterkommande.
Khalifen Harun Er-Rashids Äfventyr *)•
De Rättroendes Beherrskare, Harun Er-Rashid, vandrade en gång enligt sin
vana förklädd och beledsagad blott af sin vezir Djafar igenom Baghdads gator. De
hade gått rundt omkring staden ända till Euphrats strand, utan att varseblifva
någonting, som stridde mot god ordning. På första båt, som de träffade, foro de
öfver floden, vandrade sedan omkring staden på motsatta sidan och togo
derefter vägen öfver den bro, som sammanband stadens bägge hälfter.
Vid ändan af denna bro träffade de på en gammal blind man, som bad om
en almosa. Khalifen lade’ ett guldstycke i bans hand; men den blinde grep honom i
armen ocb bad honom på det enständigaste, att ytorn almosan gifva bonom qn
örfil; detta vore ett straff, hvaraf ban gjort sig väl förtjent. Khalifen vilje icke
genom någonting sådant omintetgöra det förtjenstfull 1 sin almosa; m?n då ^en
blinde i annat fall ville lemna honom guldstycket tillbaka, beqvämade sig slutligen
Harun till att gifva honom ett lindrigt slag vid örat. Nu öfverhopade den blinde
honom med tacksägelser ocb välsignelser; men sedan khalifen ocb Djafar gått
några steg ifrån honom, sade den förre: jag skulle önska vela, hvarföre den blinde
icke vill laga emot en almosa, om ban icke derjemte får en örfil. Gack ocb
till-säg bonom, att i morgon, vid tiden för aftonbönen, skall han infinna sig i palatset,
emedan jag önskar tala vid honom.
Djafar verkställde befallningen; de begåfvo sig derefter in i staden, och när de
gingo öfver eo öppen plats, tr.äffade de en stor iqängd folk, som såg på en
välklädd ung man, hvilken rqd på ett sto, som han med sporrar och piska misshand-
•) Efter Wall.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>