Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Til Proletarens Fædreland!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
98
Med glad Forventning betraadte jeg russisk Jord
— og med en lille hæmmelig Angst i Hjærtet, den
Angst Ynglingen føler naar han for første Gang skal
se sin Elskede i fuldt Dagslys. Han har kaaret
hende i den dæmrende Vaarnat — som Ungdommen
har for Skik; hvordan vil hun staa til det kolde
graa Dagskær, den nøgne Virkelighed? Og nu er
jeg her, fyldt af Undren og Beundring! Alt er mig
saa nyt endnu; men jeg kan se saa meget allerede,
at saadan har Dagen aldrig været levet paa Jorden
før. Saa fattigt paa Jordens Goder som her er der
vel kun i Tyskland; men saa rigt lever alligevel
intet andet Folk i Dag sit Liv som det russiske. I
det velordnede Danmark maa de forældreløse Børn
hver Aften græde sig i Søvn; de er til overs, i
Vejen, en Skamplet paa det velordnede — hele Na-
tionen er som en ond Plejemor mod de Værgeløse!
Her ler de og er runde og glade; her hvor enhver
Voksen faar for lidt, føler alle sig ansvarlige for
det spæde og ubeskyttede og deler med det. Jeg er
endelig i et Land med en ny Livsanskuelse, et
Land hvor den Stærke føler at han er til for den
Svages Skyld!
Og i dette Land kalder man mig Bror og Kam-
merat og betragter mig som en af sine egne. Jeg
har faaet Salt og Brød rakt af det Folk, som gen-
indsatte det nøgne Menneske i alle dets Rettigheder,
og derfor gennem lange Tider vil blive Ildstøtten
for Verdensproletariatet under dets Ørkenvandring.
Maaske naar vi ikke frem denne Gang; Proletarens
Langmodighed med sin Lænke er ufattelig stor, han
vil maaske nøjes med at flytte den fra det højre
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>