Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ikke langt borte — mon der da var en eneste,
som imorgen vilde savne ham? Hans mor ja
— hans gamle mor — ellers ingen.
Han stansede udenfor en slagter-bod, som
endnu var åben. Hvor vinduet var smukt og
appetitligt arrangeret! Det store, røde,
velbarberede svine-hoved i midten, med en
laurbær-dusk i øret — ved siden af kæmpestore
fade, hvor fede kød-stykker svømmede i et
hav af bløde, farverige geleer — og i midten,
hvor gas-blussene strålede, en guirlande af
de nydeligste, mest delikate, rosenrøde
småpølser ...
»A—ahl« — Hans mund løb i vand.
Uvilkårlig smattede han — Så lukkede han øinene,
og med en gourmands selvbevidste nydelse
indsugede han langsomt duften.
Han mærkede, at en konstabel mistænkelig
iagttog ham — og fjernede sig, høist ugerne.
Han nærmede sig fæstnings-pladsen.
Udenfor »logen« holdt en række vogne, og nye
vogne ankom stedse. Unge, velindpakkede
damer. steg ud, og elegante kavalerer i hvidt
slips og do. hansker. Det var hovedstadens
fine selskab »foreningen«, som iaften gav et
bal, der fik øget glans ved, at en af de unge
prinser var tilstede.
Knap kendte flere af de herrer, der
passerede. Han trak hatten dybt ned i øinene,
for at de ikke skulde genkende ham. Det var
hans tidligere artiums-kammerater. Nu havde
de fået en stilling i verden, de var ansete og
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>