Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Den ene har en for høi kultur, den anden et for
følsomt nervesystem, til at tanken på lighed mellem mand og
kvinde overhovedet skal kunne dukke op. De ler begge
af det. Dertil føler de sig begge for meget som
kvinder, som differensierede, raffmerede, sensitive kvinder.
Hele nutidsretningen med dens demokratiseren af
kvinden, med dens nivellering af modsætningerne, med dens
trang til ligestilling, findes ikke for dem. De lever sit
eget liv. Om det er fredløst, om det er øde, om det
er en eneste række skuffelser, ved det kan de ingen
forandring gjøre. Men de indgår heller intet
kompro-mis for at opnå noget halvt. De har en altfor sikker
værdimåler i sine udviklede nervers hårfine vægt. De
er en ny slags kvinder, mere resignerede, trættere,
finere end de tidligere. De er kvinderne, således som
hine nye mænd behøver dem, der dukker op i åndens
horizont, forfinede, sensible forløbere for en generation
med mere differensieret nydelsesevne og mere
gjennem-sjælet sensualisme, end de tidligere. Og sig imellem
ser de på hverandre med det vidende blik og
forstår hverandre uden skriftemål. Og de føler for
hverandre med sine udviklede, vibrerende nerver, som
endnu aldrig kvinde følte for kvinde, en følelse lige
til hjertet af den andens væsen, en medfølende
sympati, som ellers kun bragte kvinden til at vibrere
i hendes forhold til manden. Og således går de
gjen-nem livet, uden at bygge luftslotte og lægge planer,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>