Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första delen. Hur jag blev gift - officiellt - IV. Baron Friedrich
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
49
rande tvenne små tingestar ocih stirrade förvånad på
dem, ty de voro ytterligt små, bronsfärgade och
konstrikt broderade med utsökt fransk smak.
Därpå utbrast hon: — Nej men! ty jag hade fallit
på knä vid hennes fötter, som verkligen voro nog små
för att rymmas i lilleputtofflorna. Och med en
kammarjungfrus händighet och med en riddares
höviskhet begynte jag befria min trötta
skyddsling från hennes högskaftade kängor.
Efter en stunds svag protest lät hon mig få min
vilja fram, och jag fullgjorde uppdraget med minen
av en fransk markis. Men under tiden fick jag syn
på ett par utsökta smalben i tunna glänsande
silkesstrumpor. Blodet steg mig åt huvudet, och jag
utropade med vanvettigt skratt:
— Vad skulle Dick Gaines säga om detta?
En plötslig knackning på dörren ryckte upp mig
med ett uttryck i blicken som hos ett skrämt rådjur.
Med sin guldgalonerade mössa i handen stod
konduktören i dörröppningen.
— Monsieur behagade ursäkta min djärvhet,
sade han. Jag nickade bifall.
— Jag beklagar att jag måste utbedja mig en
ynnest. Tåget är överfullt.
— Säg vad det är frågan om, mumlade jag hest.
— Furstinnan Palitzin och hennes svägerska från
Warschau äro med tåget. Madame har den enda
stora kupén, sade han med en bedjande blick på
Helene. Skulle madame vilja vara vänlig och dela den
med dessa damer. Monsieur kunde få det lika
bekvämt i en annan kupé?
Min officiella hustru 4
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>