Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Uddrag af Erast
us Snows Dagbog.
93
lige i den samme Sal, i hvilken jeg
saa ofte havde prædiket i Profeten
Josephs Dage. De fleste af de
Hellige i Philadelphia vare fattige og
beredte sig til at emigrere vestpaa i
April Maaned. Jeg gav dem
saadanne Raad, som Aanden indledte,
hvorover de glædede sig, og til
Gjengjæld gave de mig omtrent 15 Dollars
til Hjælp til min Rejse. Om
Mandagen besögte jeg vor gamle Ven Oberst
Thos. L. Kane og havde ligeledes
en Sammenkomst med den danske
Minister til de Forenede Stater, som
boede i Philadelphia. Derpaa rejste
jeg samme Dags Eftermiddag med
Jærnbanen til New York, hvor jeg tog
ind til Oberst John Reese,
Kjöbman-den, som kom fra Dalen i vort
Selskab. Han og Familie modtoge mig
med Glæde. Medens han var i vort
Selskab blev hans Hjærte paavirket
af Sandhedens Aand, hvilken han nu
havde indfört i hans Familie. Jeg
tövede hos dem i to Dage og belærte
dem samt flere af deres Venner, som
vi besögte. Ligeledes besögte jeg
nogle faa af de Hellige og forespurgte
mig paa det udenlandske Sejl- og
Dampskibskontor angaaende Prisen
paa Billetter til Europa osv.
Torsdag d. 21de rejste jeg med
Jærnbanen fra New York til Worcester og
videre til Woonsocket i Rhode Island,
hvor jeg traf min Broder L. M. Snow
og andre af mine Slægtninge i bedste
Velgaaende.
Om Fredagen rejste jeg til Boston
og Cambridgeport, hvor Præsident W.
Woodruff den Gang boede. Han havde
meget travlt med at gjöre
Forberedelser for at sende Levningerne af de
östlige Menigheder til Dalen i April
Maaned. Lördag d. 23de ankom
Præsident Orson Pratt med Dampskibet
„Niagary" fra Liverpool paa en Rejse
til Council Bluffs; vi tilbragte Sabbaten
hos Broder Woodruff. Jeg havde ikke
set disse Brödre siden jeg var bleven
forenet med deres Kvorum. Broder
Geo. B. Wallace var ligeledes tillstede;
han var paa Rejsen til England. Det
var et glædeligt Möde for os alle samt
for den lille derværende Menighed og
Levningen af den gamle Gren i Boston,
hvis Medlemmer kom der til for at
holde Gudsdyrkelse.
Efter den nödvendige Forespörgsel
ansaa jeg det for klogest at afrejse
med Dampskibet „Niagary", som
skulde tiltræde Tilbagerejsen d. 3die
April og skrev i den Anledning til
Broder Lorenzo Snow. Teg tilbragte
Mellemtiden med at besöge de faa
Hellige, som endnu fandtes i Salem og
Marblehead, og blandt Andre vilde jeg
ogsaa besöge Samuel Rennels, der
tilligemed sin Familie en Gang havde
boet i mit Hus i Nauvoo samt havde
været mine varmeste Venner; men de
havde vendt de Hellige Ryggen i deres
Prövelses Dage og vare tilligemed deres
Slægtninge vendte tilbage til deres
tidligere Hjem. Men da Rennels nu saa’,
at jeg nærmede mig Huset tilligemed
hans egen Broder, laasede man Oören
og nægtede os Adgang. O Herre, gjör
med dem, som deres Gjerninger fortjene.
Jeg besögte ogsaa Levningen af
Grenen i Northbridge og tilbragte
Sabbaten (d. 31te Marts) hos dem.
Aanden ledte mig til at formane og
irettesætte dem skarpt, fordi de havde havt
Strid og Uenighed iblandt dem. De
bleve baade ydmygede og oplivede ved
mit Besög. * * *
Jeg gjorde nu Forberedelser for
Rejsen over Havet. Iblandt dem, som
med glade Hjærter forstrak mig med
Midler til Rejsens Fortsættelse, vil jeg
nævne Söster Mary Voice af Boston,
som gav mig 25 Dollars, Orson Pratt,
der gav mig 15 Pund Sterling, og
Broder G. A. Neal af Cambria, New
York, der sendte mig en Vexel for
150 Dollars, som Svar paa et Brev,
jeg havde sendt ham fra Cincinnati,
Ohio. Disse Penge, tilligemed flere
mindre Gaver af Andre, modtog jeg faa
Dage förend jeg forlod Boston.
Herren belönne dem firefold! Tiden for
Skibets Afgang indtraf, og jeg havde
Intet hört fra Lorenzo eller nogen af
mine Brödre, hvis Selskab jeg havde
gjort Regning paa. Broder Wallace
var rejst til New Bedford og var ikke
færdig. Jeg begyndte derfor Rejsen
foruden dem.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>