Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
51 Erindringer fra Missionen i Skandinavien.
flerkoneriets offentliggjörelse.
Af et Brev, som John Van Cott
skrev til Præsident S. W. Richards
d. 20de Oktober 1853, gjör vi
følgende Udtog:
,,Vi publiserede Aabenbaringen om
det celestiale Ægteskab d. iste
Oktober. Den blev vel modtaget af de
Hellige, og jeg har ikke hort, at. de
Vantro har angrebet den. Dog har
den eller noget Andet vækket
Interesse for vor Sag, thi vor Sal har
været fuld hver Söndag siden, og de
Fremmede skjænke vor Prædiken god
Opmærksomhed.
Siden vi flyttede Kontoret er
Efter-spörgslen for „Skandinaviens Stjerne"
bleven stone, og vi har foröget vort
Abonnentantal betydeligt. Ligeledes
have vi faaet större Afsætning for
vore Böger. Vi ere i Færd med at
oversætte det 3die Numer af
„Mormons Bogs guddommelige
Troværdighed", og vi agte snart at lade det
trykke. En ny Salmebog er ligeledes
i Trykkerens Hænder, men dens
Udgivelse gaar kun langsomt for sig.
Vor Generalkonference afholdtes d.
6te ds. og var godt besögt. En god
Aand gjorde sig gjældende. Vi
beskikkede tre erfarne Ældster til at
arbejde under Ældste Hogans
Bestyrelse i Norge, samt ti Ældster og
Præster til at hjælpe Ældste Winberg
i Sverige. Udsigterne for Værkets
Udbredelse i Sverige blive bestandig
lysere. Vi foretoge ogsaa nogle
Beskikkelser til Fordel for de danske
Konferencer. Rapporterne fra de
forskjellige Konferencer ere gode og vise,
at Værket gjör Fremgang. Vor
statistiske Rapport for Halvaaret, endende
d. 6te Oktober, tilkjendegiver
saaledes, at 975 ere blevne döbte i nævnte
Tidsrum. Nye Arbejdsmarker aabnes
allevegne. Jeg hörle fra Norge i Gaar;
de Hellige dersteds döbe Mange. At
dömme efter de nuværende Udsigter
vil der blive större Religionsfrihed i
Norge end i Danmark, da man tror,
at Jes7i Kristi Kirke vi blive
anerkjendt som en kristelig Kirke.
Jeg ser Intet, som han forhindre
denne Mission fra at maale sig med
Missionen paa de britiske Öer; giv
den blot Tid til at voxe. 41 Personer
ere bleve döbte i Kjöbenhavns Gren
siden jeg kom her til. Vi gjöre vort
Bedste for at bekjendtgjöre
Sandheden for Folket. Dersom de Rige og
Stolte ikke ere villige til at ydmyge dem
og annamme den eller agte Herrens
Tjenere for hvad de ere, vide vi, at
de ærlige Fattige ville gjöre det med
Glæde. £>ette giver os Haab, og vi
bede, at enhver Skranke, som
forhindrer Sandheden fra at have Adgang
til de Oprigtige af Hjærtet, maa blive
ryddet tilside. Jeg ser Intet, som
burde gjöre os mismodige i mindste
Maade, men Meget til at opmuntre
os, thi Alting synes at være gunstigt,
og Pierren kroner sine Tjeneres
Arbejde med Held".
tredie emigrantselskab.
En Del af de nydöbte skandinaviske
Hellige vare nogenlunde bemidlede,
hvisaarsag de gjorde Forberedelser for
at sælge deres Ejendomme og rejse til
Zion saa hurtig som muligt. De
vedvarende Forfölgelser, som næsten
allevegne rasede imod Kirkens
Medlemmer, gjorde Længselen efter Zion desto
större, og hellere end töve vilde Mange
gjærne sælge deres Ejendomme for
halv Pris, naar blot de kunde faa
tilstrækkelige Midler til at udrede
Rejsens Omkostninger.
Broderkjærlighe-den gav sig ogsaa tilkjende i sin
skjönneste Skikkelse, og under dennes
behagelige Indflydelse ihukom de
Velhavende deres fattige Troesfæller med
den Hjælp og Bistand, som altid har
karakteriseret Guds Hellige.
Hundreder af Fattige, der ved egen Hjælp ikke
havde de fjærneste Udsigter til
Udfrielse fra Babylon, bleve saaledes hjulpne
til at emigrere af deres mere
bemidlede Brödre. Igjennem „Skandinaviens
Stjerne" gaves de nödvendige Instruxer
til Emigranterne, der næsten alle uden
Undtagelse vare helt ubekjendte med
Rejselivet. Iblandt dem fandtes der
nemlig Snese, som næppe nogensinde havde
været længere borte fra deres Hjem
end til nærmeste Kjöbstad. Det var
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>