Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XVIII. Vi begiver os paa veien for at undsætte bagtroppen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
454 I DET MØRKESTE AFRIKA.
1888. og andre fornødenheder, for at begive mig til Ugarrowwas station ved Ituri-
Juni 8. floden, sætte ilbudene paa deres vei til major Barttelots kolonne, bistaa de
Fort Bodo mvalider, der var bleven anbetroede Ugarrowwa, og bringe dem hertil.
Vi forlod altsaa dette sted den 16de og naaede den 17de landsbyen
paa Kiliniani-aasen Næste dag bestemte jeg mig til at følge et stort, sterkt
benyttet spor efter indfødte. omtrent 2 mil (3 km.) vestenfor Kilimani paa
vort gjennemgangsBpor til Ipoto, slog altsaa ind paa dette og fulgte det inatil
kl. 11 form. Efterat vi havde gaaet saa længe, vendte sporet for meget
mod nord og øst: jeg ledte derfor efter andre spor i det haab, at vi ved at
følge et saadant, tilsidst skulde naa en stor vei og saaledes arbeide os frem
til Ihu.ru. Vi fandt et og fulgte det fem kilometer eller saa omtrent, men
saa da, at det endte ganske brat, og at der længere frem ikke kunde findes
spor af det. Vi vendte saa tilbage til vor tidligere vei og gjorde samme
dag endnu fire forsøg paa at gaa mod nordvest eller nogenlunde i denne
retning; sent paa aftenen slog vi leir, netop førend mørket faldt paa, efter
at have fundet et blænket spor. Næste dag, den 19de, forfalgte vi samme
spor mod nordvest i en hurtig marsch og naaede en gammel landsby kl. 10
form. Her hørte blænkningen op; vi kunde ikke finde noget spor af vei ud af
landsbyen, skjønt vi undersøgte grundig i alle retninger. Atter gik vi til
bage, fulgte dernæst et bredt spor mod nordost, gjorde et yderligere forsøg,
men fandt her ogsaa, at sporet sluttede.
«Efter noget overlæg gik jeg tilbage til gaarsdagens leir og besluttede
at følge en vei, der førte mod Mabungu, for derfrå at tåge en sidevei, som
de indfødte sagde førte til Ihuru, men idet vi fulgte den, fandt vi, at den
kun ledte til nogle wambutti-hytter og her ophørte.
«Efter at have afæsket mine høvedsmænd deres mening, bestemte jeg mig
til at gaa tilbage og følge vor gamle vei til Ipoto, der at skaffe mig to førere
og følge sporet til Uledis landsby, sætte over Ihuru og følge den ned ad
dens nordre bred. Mine grunde til at gjøre saa var følgende: Skulde jeg
fortsætte saaledes. stedse ledende efter spor,’ vilde jeg sandsynligvis spilde
fire—fem dage, og dette vilde ikke være tilladeligt af hensyn til min be
grænsede tid; og for det andet, at et forsøg paa at bane os en vei i en ret
ning gjennem buskadset og til floden maaske vilde tåge fem dage og saa
ledes opveie hver fordel, som en vei mod nord kunde have. Vi naaede Kilonga
Longas station den 22de, kom overens om en afdeling, der skulde føre os ad
en vei søndenfor Ihuru, og gik derfrå den 24de. Den Iste mars gik vi over
Lenda, nu i retning mod n.v. og n.n.v. Den 9de naaede vi Farishi, Ugar
rowwas øverste station. Den 14de tidlig om morgenen var vi hos Ugar
rowwa ved Ituri. I mange dage havde vi havt regn, og paa grund deraf
led jeg meget af feber og maatte. da jeg naaede Ugarrowwa, ligge tilsengs i
to dage.
«Hos Ugarrowwa var en B—lo mand borte paa furagering, og det tog
31/i dng at faa fat i dem.
«Seksogfemti (56) mand var den 18de september 1887 bleven efterladte
hos Ugarrowwa, nemlig fem somalier, fem nubiere og seksogfirti zanzibariter.
Af dette tal var de seksogtyve døde, deriblandt alle somalier undtagen
Dualla. To mænd var endnu borte, da jeg reiste. Baraka W. Moussa antog
jeg som ilbud istedenfor en anden, (der var bleven i Ipoto med slemme såar),
og Juma bin Zaid blev tilbage hos Ugarrowwa.
«De fleste af mændene var meget medtagne. da jeg kom, og da jeg reiste,
var det syv, som jeg negtede at tåge med. Dog undslog Ugarrowwa sig
rentud fo.r at beholde dem, og saaledes var jeg nødt til at tåge dem med,
skjønt jeg var vis paa, at de vilde dø underveis.
«Den 16de om morgenen tidlig blev Abdullah og hans ilbud afsendt
nedad floden. Den 17de modtog jeg vore fireogfirti rifler fra Ugarrowwa og
forærede ham toogfirti omgange Remington-ammunition.
«Den 18de afsluttedes regnskabet med Ugarrowwa med 870 dollars, d. v. s.
for niogtyve mænd å 30 dollars, og jeg gav ham anvisning paa summen og
Deres brev.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>