Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXIV. Emin Paschas og hr. Jephsons fangenskab
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
112 I DET MØRKESTE AFRIKA.
1889
16.
by.
Muggi er dragne ud mod Eedjaf, og bliver de slaaede, hvilket der er
3andBvnliZdsd for, vil Khartum-folket snart være her.
Hr. Jephson har vist mig det brev, han dar skrevet til Dem, og j
ved intet at tilføie. *) , .
Deres hengivne
dr. Emin.
Tredje brev fra Emin.
21de dsoemdsr 1888.
Kjære. hr. Stanley!
Da hr. Jephson har fortalt, hvad der er hændt, siden vi forlod Duffl
skal jeg ikke gjentage det. Der var et øieblik, medens officererne var stoll
over deres seier, en dkVN^lso til min gunst, men nu er de igjen ligess
slemme, som ved denne affæres begyndelse. Alle og enhver er nu ta!
bestemt paa at forlade dette land og søge beskyttelse andensteds, men me
undtagelse af endel officerer og nogle af folkene, tænker ingen paa at vene
tilbage til Ægypten. Jeg er dog ikke uden haab om bedre dage, men je
forener mine bønner med hr. Jephsons om, at De vil blive, hvor De e
nemlig i Kavalli og sende mig bud, saasnart De er kommen.
Høvdingen Mogo, bringeren af dette og dr. Jephsons brev, har ordre t
at blive i Xavalli, til De kommer. Han er en god, paali6sliF mauli, og je
vil være Dem forbunden forat søge ham.
Med de bedste ønsker for Dem og deres folk forbliver jeg
Deres oprigtige
dr. Emin.
Hr. Jephsons breve.
Duffle den 7de november 1888.
Kjære herre!
Jeg skriver til Dem forat fortælle, hvorledes sagerne staar her i lande?
og jeg haaber, at Schukri Aga paa en eller anden maa6s vil kunne kaa sene
dette brev til Kavalli tidsnok til, at De kan faa en advarsel.
Den 18de august brød her en anstand ud, og paschaen saavelsom je
blev gjorte til fanger. Paschaen holdes i fuldstændigt fangenskab, men je
faar lov til at gaa omkring under bevogtning. Opstanden blev sat iverk i
et halvt snes officerer og betjente, især «Zv^tsrs, men lidt oftsr lidt har 26!
sluttet sig til dem. enkelte godvillig, men de fleste af frygt. Soldaterm
med undtagelse af dem i Labore, har ingen del taget i den, men kun simpei
hen adlydt deres officerer. Hovedmændene var to ægyptere, Bom efter hva
vi senere har hørt, er reiste til Dem i Nsabe for at klage. Den ene vs
paschaens adjutant, Abdul Yaal Effendi, som tidligere har taget del i Arab
opstand, den anden, Achmet Effendi Mahmud, en enøiet skriver. Disse li
og endel andre gik rundt til folkene og fortalte dem, at de davds Best Den
og at De kun var en eventyrer, som ikke var kommen fra HZv^teii, at d
breve, De havde bragt fra khediven og Nubar Pascha, var falske, at det M
var sandt, at Khartum var falden og at paschaen havde forbundet sig me
Dem for at føre dem med koner og børn ud af landet og sælge dem son
slaver til engelskmændene. I et uoplyst og fanatisk land som dette m
virkede disse ord som en løbeild, og følgen var en almindelig opstand, dv«
ved vi blev gjorte til fanger.
Oprørerne tilkaldte derefter officererne fra ds forskjellige stationer til k
stort møde for at fatte beslutning om, dvad dsr skulde foretages. og endve
vette viBsr, at pasedaen dslcrZeftsr.idvad ssz»dBon Blllivsr.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>