Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXXV. Fra Victoria Nyanza til Zanzibar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I DET MØRKESTE AFRIKA.
404
1889,
Okt. 4.
TJsongo,
samt af haabet om at faa nogle bærere til vore altid syge
ægyptere.
For at gjøre ufreden endnu større tiar høvdingen ing
kaldt en skare vilde masaier fra distriktet Lyteri vestenfor
Kilimandjaro, tor at støtte hans ærgjerrige planer. Masai
erne hayde allerede u6lll6rk6t sig mod vatutg. 2u1,16ri16, 05
vanduierne var blevne til stumme hunde. Masaierne, som
saa de dem fremmede folk i besiddelse at æsler, havde i al
stilhed bemægtiget sig fire af dem, men maatte imidlertid
levere dem tildaF6, og efter en uges ophold kunde vi forlade
Stokes ven midt i hans summende hvepserede, uden at det
var kommen til ufred og med tyve nye bærere for de verk
brudne ægyptere.
Den 17de kom vi til Ikungu, hvor vi indhentedes at to
franske missionærer, fædrene Girault og Schintze*), der
efter sigende var invalider, som skulde reise hjem, og som
ønskede at reise ud til havet under vor beskyttelse.
Udenfor den euphorbiahæk, der omgav høvdingens landsby,,
laa der over hundrede menneskelige doV66Bkaller og andre
ben strøede omkring. Jeg spurgte om, hvad der var hændt
og fik til Bvar, at det var levninger 6tt6r en stamme vauva
turuer paa over 400 mennesker, der var flygtede fra Iwru
til I^uu^u for at im^^aa luui36rB6s66u. De Kav66 W66Q kort
tid maattet sælge alt, hvad de havde, for mad, siden børn
og koner, og tilsidst da de intet dav66 tilda^6, var de døde.
Børaene var mulatfarvede og stod langt over de sorte smaa
væsener i Unyamvezi.
261’ ms6t6 vi 6Q Kd tillisr6u66 Karavau6 tra
*) Medens den franske prest, pater Girault, baade offentlig og privat har
anerkjendt den velvilje, hvormed han inodtoges, maa jeg beklage, at
pater Schintze ligefrem har vist sig som vor uven. Vi modtog dem
med aabne arme, gav dem og deres folk daglige rationer og betalte-
deres afgift til vagogoerne. De blev indbudne til alle de fester, vi overvar
i Bagamoyo og Zanzibar, dvoidos den britiske generalkonsul, oberst Nuan
Smith, viste sig overmaade gjestfri. Men pater Schintze benyttede sig
af nogle ærgerlige ytringer, paschaen kom med, naar han var rigtig træt,
til at sætte ondt blod mellem paschaen og os, idet han gjengav ende!
kritieerende bemerkninger, vore officerer skulde have udtalt angaaende-
flygtningernes karakter, noget som den nærtagende pascha følte sig stødt
over. Det indtryk, som jeg fik al denne person, har fuldkommen stad-
festet sig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>