Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kniha třetí: Finský kapitán - V. Jaké rady dostalo se mladé paní v pisárně
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- 51 -
. Uveleb se tedy tu na přeplněné pohovce — udělám
li místečko.“
„Díky, díky — bude se mně tu seděti docela
dobře.“
„A teď mně můžeš pověděti, co chceš — bude
to zajisté asi cosi zvláštního?"
„Proč pak? Což nemůže býti dostatečným dů-
vodem, že bych ráda viděla, jak to tu máš nyní, když
jsi přišel do pořádku? Nemohu sem přijíti, když jest
tu Holt; mohl by každým okamžikem vejiti, a pak
by se na to díval hrozně udiveně."
„Maja již odplula?" tázal se Ake.
„Snáší ’právě nadílku pro svoje hostitele. Hnedle
bude na lodi... Vždyť víš, že pan Moss odplul na
jeden z ostrovů, takže přijde domů teprv odpůldne."
„To znamená, že budeme míti doma jen kapi-
tána? Jest to veliké štěstí, že nezůstal leželi, je to
tak velmi příjemný muž." :
„Ano," odvětila Emilie, Jsem také toho náhle-
du ... Ale chtěla jsem se tě ’optati, nemám-li pro tebe
poslali, až přijde dopoledne dolů, což jistě učiní."
„Pro mne poslali, dítě, a proč pak ? Bude-li ka-
pitán Oddjers se mnou chtít mluvit o věcech obchod-
ních — ty jsme projednali již dosti důkladně — vy-
hledá mne v pisárně; přijde-li však do rodinných
pokojů, bude to přirozeně pro příjemnou společnost,
kterou tam doufá nalézti."
„Ano, přece však, Ake ... hleď, ráda bych ti něco
pověděla."
„Mluv tedy — vypadáš tak neobyčejně vážně,
že jest to jistě cosi důležitého."
„A ty vypadáš, jako bys se již chystal, smáli
se rozpakům mým."’
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>