Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kniha třetí: Finský kapitán - V. Jaké rady dostalo se mladé paní v pisárně
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
„Aj, ti všech všudy, snad si nechceš hráti na
ostýchavou také vůči mně — tak se loučíš se svým
mužem?"
„V pisárně,“ odvětila Emilie, s úsměvem ustu-
pujíc ke.dveřím, „snad to stačí... S bohem, s bo-
hem !“
„Ještě slůvko, d ítě... počkej přece!“
„Aj, vždyť jsi měl tak na spěch.“
„Ovšem. Ale chci se tě jen zeptali, proč jsi od
nějaké, doby tak příliš skoupá."
„Skoupá — v čem^ pak?" Srdce mladé paní
prudce bušilo.
„V celém chování svém za jistých poměrů. Stala
jsi se takřka opakem toho, čím jsi byla v rybářské
vesnici."
„Ach, myslíš city? Zapomněl jsi vlastních slov
svých, že city při klidu ničeho neztrácejí?"
„Jakou máš znamenitou pamět! Ale což nemí-
nil-li jsem nyní city?"
„Nu, pak jsi mínil plýtvání jimi, a v tom případě
připomínám ti jeden večer v rybářské vesnici."
„Pamatuji se naň také docela dobře, ale všecko
má svoji míru jako svoje stránky světlé a stinné, a
obávám se, nejsi-li pomstychtivá, že docela jedno-
duše stáváš se lakomou."
„Pak jest to jen proto, abych se líbila svému
muži."
„Budu pokračovali ve svém srovnání," pravil
Ake tváře se, jako by neslyšel námitky té. „Marno-
tratník padne snadněji než kdokoliv jiný do léček
lakoty a léčky ty jsou nebezpečné, povážíme-li, že
se vykládá i v katechismu, lakota že jest kořenem
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>