Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kniha třetí: Finský kapitán - XX. Jak dopadly námluvy Holtovy
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 235 —
„ D o b rá ... myslím, že nebudeš se nudili, co
budu pryč.“
Maja přecházela po svém pokoji.
Bylo to cosi nevyzpytatelného, co viděla v očích
olcových, když ho dnes vítala při jeho příchodu.
Zatím co se zabývala ještě tím, že se snažila piijíli.
na stopu té žíněně v ni.Iru jeho, spatřila ho nyní
ve svéin pokoji.
Pospíšila mu vstříc.
,,Drahý tatínku, ukratme lo trápení — vím, že
nadešla nyní rozhodná hodina."
„Ach, měli jsme již tolik rozhodných hodin,"
odpovídal Moss bručavým tonem, jaký se mu lu
zdál nejvhodnějším, ,,že si konečně jednou můžeme
dáli tu práci, uvažovat! o tom. A to ti říkám, ač-
koli jsou tomu již tři roky, co se o tebe ucházel velko-
obchodník z Moteborgu - 7- jest nyní konsulem -
mrzí mne to přece až dodnes, že jsi dala košem
lakovému muži, kterého bych tak rád byl měl zetěm."
,,Věru, tatínku, teď se jistě sám mýlíš; velko-
obchodník’ Prinelli obchodoval ve větším měřítku a
způsobem docela jiným, než jak tobě se líbilo; a
ty sám jsi ve svém vlastním žánru příliš veliký, než
abys byl dal přednost zeti menšího významu."
„Nu, ’v tom můžeš mít pravdu, a proto jsi mně
neměla učinili takovou bolest, neměla’s odbýti také
loho mladého kupce Hansena z Fredrikstadu.
„Inu, ovšem, tatínku, ty’s si snad opravdu přál,
abvch se odstěhovala do Norska. Leč co jest to nyní
plátno, probírali se těmi starými historkami? Ne-
chceš ’se vytasiti také .ještě s portugalským kapitá-
nem ?"
10 ’f
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>