Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ken han vid en tidig ålder blifvit invigd; Kitty var dock intet
underbarn; vid fem år kunde hon knappast bokstäfverna, och
om någon berättat henne att jorden var lik en apelsin afplattad
vid polerna, skulle hon ha öppnat sina blå ögon i den djupaste
förundran. Likt Prank hade hon tidigt förloradt sin moder, och
vårdades nästan uteslutande af en ogift syster till hennes far,
som bodde hos honom, och som älskade henne ömt. Men Miss
Selina Birkby var ej längre i blomman af sin ålder, och som hon
tillbringat sin ungdom i ensamhet, förstod hon ej mera af
konsten att leda och uppfostra barn, än en dugsverkare, van vid
ingen annan sorts trädgårdsskötsle än rofodling, skulle kunnna
förstå att uppdraga ömtåliga utländska blommor.
Kitty hade ett högst förtjusande litet ansigte, som vexlade
från leende till tårar med hastigheten af en April-dag. Hon
var en stor favorit hos Sir Edvard Irwin, som tyckte om att taga
henne på sina knän och leka med hennes långa, fina lockar;
men hon behagade aldrig Lady Irwin, kanske emedan åsynen
af henne uppväckte minnet af hennes egen förlorade lilla dotter
— kanhända också af den tilltagande svartsjukan i hennes
lynne, som ingenting var för litet eller för oskyldigt att uppreta.
Hon undrade hvad Sir Edvard eller Frank kunde se för
intressant i en liten varlese, som hvarken var utmärkt för skönhet
eller själsgåfvor; och Kitty å sin sida hade en instinkt lik
fruktan för Lady Erwin; hon var nästan fullkomligt mållös i hennes
närvaro, och nalkades henne aldrig annat än med stor
ansträngning och motvilja.
Men om hennes instinki ledde henne att undvika Lady
Irwin, verkade den ännu starkare med afseende på Agnes.
Barnet darrade ordentligt, om Agnes rörde henne, och en gång då
hon envisades att vilja kyssa henne var hon nära att få
konvulsioner af förskräckelse. Agnes, som man väl kan tänka, var ej
sen att gälda ovilja med ovilja. Hon behagade tro att Kitty,
såsom barn af en prest, måste stå under himlens synnerliga bann;
ty ehuru utan tecken till sann religion, hängde hon med
hårdnackenhet vid de vidskepligheter hon fåatt lära i sin barndom,
och var isynnerhet fast i att anse en prests giftermål som något
serdeles hädiskt, och att lilla Kitty derför var ett till förtappelse
utkoradt barn af Satan.
*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>