Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Behåll det du hafver!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 36 —-
hjertats lefvande egendom. Och du skall
behålla ordet i hjertat för att lefva derefter, för
att. akta derpå och följa det, såsom seglaren
på verldshafvet följer kompassens nål, såsom
vandraren i ödemarken följer stjernan, hvilken
glänser fram ur nattliga skyn. Du skall
behålla det, såsom den stridande skaran
behåller det värnande fästet trots fiendens anlopp.
Guds ord blir ett skyddande fäste för hvar
och en som behåller det. Hur skulle ej en
konung kämpa för att behålla sitt fäste, om
fienden komme för att eröfra det! Han skulle
strida till blods, ty det gälde ju hans krona.
Se, här gäller mer än en jordisk
konungakrona. Här gäller det eviga lifvets krans,
härlighetens ovanskliga krona. Si, "behåll det
du hafver, att ingen tager din krona!"
Svår kan visst striden blifva mången gång,
striden för att bevara Guds ord lefvande i
minnet och i hjertat. Herren kallar ock
derför sitt ord för sitt "tålamodsord". Det fordrar
tålamod, mycket tålamod, men så gifver det
ock tålamod. Och så svår blir aldrig striden,
att ej seger kan vinnas af hvar och en.
Och se, när nöden är störst, är Herrens
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>