Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
komponerades af Naumann. I den enkla och stort
tänkta planen igenkänner man den konungsliga
örnblicken; skaldens kraft, som bröt sig en väg genom
den stela franska formalismen, röjer ljusets starke
förkämpe, och den rörande sången, som så skönt
omvexlar med den präktiga deklamationen samt
kläder h varje tanke i det renaste välljud,
tillkännager den ädle tonskald, som så varmt
inspirerades af ett fremmande folks stora minnen och
som pä detta sätt bjöd sitt farväl åt
Gustafver-nas land.
Naumann, som uti Italien gjort sina studier,
uppträdde såsom medlare mellan den italienska och
den tysk-franska stilen. Från södern medförde
han denna ädla och rena melodibildning, som gifver
hans musik så mycket behag och tillika mildrar
allvaret hos den storartade deklamation, som han
lärt af Gluck och hvilken i synnerhet framträder
i recitativet. Om melodiernas rythm i allmänhet ej
är så liflig som numera fordras, så måste man å
andra sidan beundra det snille som i så enkla former
förmådde ingjuta en sä varm känsla, en sä
vördnadsbjudande storhet. I detta hänseende må endast
nämnas Wasahymnen (»ädla skuggor»), i hvars enkla
melodi andan af en lågande patriotism funnit ett
uttryck sådant det endast vaknar uti ingifvelsens
bästa ögonblick och som gifvit detta stycke en
folksångs popularitet. Ofver hufvud har Naumann
en ovanlig styrka i dessa kärnfraser, dessa musikens
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>