Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bru/itta, funnit nåd för hans kännareblick. De båda
fruntimren få ej dröja öfver midnattstimmen: Juliano
ställer oförmärkt uret i salonen på denna ännu aflägs-
na timme, och detta föranleder hennes skyndsamma af-
lägsnande, emedan hon förespeglats att hennes vän-
ninna redan lemnat balen. Härigenom får Horace
tillfälle att förklara sig för Adela, som dock snart
upptäcker sveket och i vredesmod begifver sig ensam
och till fots åstad på hemvägen.
I andra akten finna vi att Adela tagit sig vatten
öfver hufvudet med sin nattliga vandring: än har
hon besvärats af patruller, än af andra missöden,
och nu klappar hon i sin nöd på första port. Den-
na råkar vara don Julianos, hvilkens gamla hus-
hållerska, Petronella, villigt emottager den svarta
dominon och förvandlar henne till sin systerdotter
från Aragonien, som hon väntade endera dagen.
Sålunda utstyrd till aragonesisk bondflicka, måste don-
na Adela servera vid en orgie, som Juliano med ett
gladt rouésällskap firar samma natt. Omsider flyr
hon — likaledes ensam — i nattens mörker. — I
tredje akten återfinna vi Adela i ett nunnekloster
sasom dess blifvande abbedissa (hon är nemligen af
ganska förnäm börd) och Brigitta såsom klosterpen-
sionär, likaledes af familj samt förlofvad med Ho-
race. I mellertid finnes i klostret äfven en annan
aspirant till abbediss-värdigheten, syster Ursula, som
arbetar på gendrifvandet af Adelas investitur, hvar-
vid hon stödjer sig på den omständigheten, att den
sistnämdas ofantliga förmögenhet skulle, i händelse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>