Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
område tillhör mimens ej mindre än forskarens
sändning.
Den som bevistat kongl. operans båda senaste
representationer skall ej tveka att bos Rigolettos
förträfflige främställare i hög grad erkänna denna
förmåga. En narr ex professo, men derjemte en
natur med djup i känsla, kraft i handling — dessa
äro de löst ocli obestämdt framkastade elementer,
hvaraf konstnären skapat denna helgjutna bild, som
nyligen varit föremålet för en så rättvis beundran.
I första akten uppträder Rigoletto som en narr, ej
blott ex officio, men ock con amore: hans bättre
natur har ännu ej vaknat; hånet mot den olyckli-
ge Monterone visar honom i den djupaste förned-
ring. Men redan den gamles anathema mot den
brottslige hertigen väcker hans första rörelser af
blygd och häpnad, dem han fåfängt söker bortskäm-
ta, och denna öfvergång är i framställningen mä-
sterligt nyanserad. Nu vänder sig förbannelsen mot
Rigoletto. Det ominösa ordet träffar honom såsom
en blixtstråle, som genomilar hvarje lem; man tror
sig se den höga gestalten sammankrympa — den
kraftfulle mannen i ett ögonblick förvandlad till en
vanmäktig gubbe. — I andra akten se vi honom
redan förvandlad: det är det dystra allvarets man,
i hvars öra ännu fördömelse-ordet ljungar, tryckt
af bekymmer för sin dotter, men beredd att med
kraft kämpa mot (idet — och likväl spårar man
ännu narren i gängen, i rörelserna, som påminna
om hans yrke. — Tredje akten innefattar taflans
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>